HAS FINALLY COME in Czech translation

[hæz 'fainəli kʌm]
[hæz 'fainəli kʌm]
konečně nadešel
has finally come
has finally arrived
finally here
konečně nastal
it's finally
has finally come
has finally arrived
konečně přišel
finally came
finally figured out
has finally arrived
i finally got
has come at last
finally here
konečně dorazil
finally arrived
finally made it
finally here
finally came
finally showed up
he finally got
eventually arrived
nakonec přišel
has finally come
come at last
finally lost
konečně dospěla
finally came
is finally growing up
konečně došlo
finally realized
finally ran out
finally hit
has finally come
finally figured out
konečně přišlo
finally came

Examples of using Has finally come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the time has finally come.
Takže! Miláčkové… konečně nastal čas.
And so the rainy season… has finally come.
A tak období dešťů… konečně přišlo.
The time has finally come to set you free! Grandmaster Nimzo!
Mistře Nimzo. Konečně nadešel čas vašeho vysvobození!
So it has finally come.
Tak to konečně přišlo.
Grandmaster Nimzo. The time has finally come to set you free!
Mistře Nimzo. Konečně nadešel čas vašeho vysvobození!
And my time has finally come. I have been waiting a long time.
konečně nadešel můj čas. Dlouho jsem na to čekal.
Well my friends, the time has finally come, for his return.
Nuže, přátelé, konečně nadešel čas… pro jeho návrat.
Thanks to you guys, the time has finally come.
Díky vám, konečně nadešel čas.
I'm happy to tell that the time for change has finally come.
Jsem šťastný, že vám mohu sdělit, že čas na změnu konečně nadešel.
The time has finally come.
Ten čas konečně nadešel.
Tobias, the time has finally come.
Tobiasi… čas konečně nadešel.
Only for joy that this day has finally come.
Jen z radosti, že tento den konečně nadešel.
Our time has finally come.
Náš čas konečně nadešel.
I have been waiting a long time and my time has finally come.
Dlouho jsem na to čekal až konečně nadešel můj čas.
Our era has finally come!
Naše chvíle konečně nastala!
Jaime… has finally come home for the holidays.
Jamie konečně přišla na svátky domů.
Equality has finally come to New York.
Kvalita konečně dorazila do New Yorku.
My life of eternity… has finally come to an end.
Konečně došel ke svému konci. Můj život ve věčnosti.
Well the need for such an alliance has finally come.
Konečně nadešla potřeba takového spojenectví.
Yes, the time has finally come. We approach culmination.
Ano, již přišel konečně čas. Vyvrcholení se blíží.
Results: 66, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech