HAVE TO WORRY in Czech translation

[hæv tə 'wʌri]
[hæv tə 'wʌri]
se muset bát
have to worry
se musíš starat
have to worry
i need attended
have to take care
nemusíš se bát
no need to worry
you don't have to worry
don't worry
you don't have to be afraid
you don't have to be scared
you don't need to be scared
you won't have to worry
not be afraid
you don't have to fear
you needn't be frightened
se musíš obávat
se musím bát
have to worry
se muset starat
have to worry
i need attended
have to take care
se musíme bát
have to worry
se nemusíme bát
have to worry
nemusí mít strach
mít problém
have a problem
get in trouble
have trouble
have an issue
be in trouble
have beef
have to worry about
had a grudge
we have got problems
by měla zajímat

Examples of using Have to worry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We never have to worry about that prick coming after us ever again.
se nikdy nemusíme bát, že by po nás ten grázl zase šel.
Everything is natural and edible so we don t have to worry.
Všechno je přírodní a jedlé, takže se ničeho nemusíme bát.
You never have to worry.
Nikdy se nemusíš bát.
I don't think you have to worry about me bringing clients by.
Nemyslím, že se musíš bát, že bych sem vodil klienty.
Now we just have to worry about you.
Teď se musíme starat jenom o tebe.
I never have to worry about losing him.
Nemusím se bát, že o něj přijdu.
I don't think we have to worry about that, do we?
Nemyslím, že se musíme starat o tohle, což?
You would never have to worry where the next five quid was coming from ever again.
Už by ses nikdy nemusela bát, kde splašíš další pětku.
You shouldn't have to worry about my feelings.
Neměl by ses muset starat o mé pocity.
And now I have to worry about you three?
A teď se navíc musím starat o vás?
Smile like you will never have to worry about money. All right, ladies.
Úsměv, jako byste se nikdy nemusely starat o peníze. Dobře, dámy.
You have a son, and you only have to worry about one dick.
Máš syna a musíš se starat jen o jedno péro.
When you have a daughter, you have to worry about everybody's dick.
Když máš dceru, musíš se starat o péra všech okolo.
You never have to worry about that.
O to se nemusíš bát.
Honey, I don't think you have to worry.
Zlato, nemyslím, že se musíš bát.
I have got nothing I would have to worry about.
Nemám nic, o co bych se musel bát.
Hey, I'm not someone you have to worry.
Hej, nejsem někdo, o koho se musíš bát.
I have to worry.
Neboj se.- Musím se bát.
I really wish that I could tell you that you never have to worry about that.
Kéž bych ti mohla říct, že toho se nemusíš bát.
I hardly think you have to worry about me becoming famous.
Sotva si myslím, že se musíš bát o to, jak se stanu slavnou.
Results: 106, Time: 0.1098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech