HE CAN'T STOP in Czech translation

[hiː kɑːnt stɒp]
[hiː kɑːnt stɒp]
nemůže přestat
can't stop
can't quit
he hasn't been able to stop
he won't stop
nedokáže přestat
can't stop
nemůže zastavit
can stop
is not stopping
wouldn't stop
nemohl přestat
couldn't stop
wouldn't stop
he couldn't quit
he didn't stop

Examples of using He can't stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If he can't stop Maximus.
Pokud bychom nezastavili Maxima.
He can't stop the smallpox, and they know it now.
Nedokáže zastavit neštovice a oni to teď vědí.
He can't stop bleeding.
Nejde zastavit krvácení.
He can't stop staring at it.
Nemůže na ni přestat zírat.
And because he can't stop.
A protože s tím nemůže přestat.
He can't stop- not this prayer.
On nemůže zastavit- Ne- tuto modlitbu.
You know he can't stop running around and I can't stop talking.
On nemůže přestat pobíhat a já nemůžu přestat mluvit.
When he opens his big mouth about the subject, he can't stop.
Když otevře tu svou pusu na nějakou tému, nemožno ho zastavit.
Now it's broken, he can't stop.
Teď je zničená, nemůže ho zastavit.
Very least, he's occupied enough that he can't stop me.
Při nejmenším, že ho to zabaví natolik, že mě nebude moct zastavit.
He's asleep so he can't stop me.
Ten spí, tak mi v tom nemůže bránit.
But he can't stop us all.
Ale všechny nás zastavit nedokáže.
And because he can't stop… Because he's had a little champagne… I now know that he thinks the fact you're both at this party is fate.
A protože s tím nemůže přestat, měl šampaňský, vím, že je podle něj osud, že jste oba tady.
If he can't follow the rules, if he can't stop hurting people,
Jestli se nedokáže řídit pravidly, jestli nedokáže přestat v ubližování ostatních,
Usually he can't stop talking.- A guy comes to me,
Obvykle nemůže přestat mluvit. Chlap,
Therapy session, confessional Alright, what about a discusion of frequency any mentions of things he can't stop thinking about.
Nějaká zmínka na co nedokáže přestat myslet Tak jo, a co třeba podle četnosti komunikace terapie, zpověď.
Like Eastwood, who was always haunted by all the guys he would killed, but he can't stop killing because no one can do what he does.
Jako Eastwood, kterého neustále pronásledovali lidi, které zabil, ale nemůže přestat zabíjet, protože nikdo jiný neumí, to co on.
He can't stop me from finding that vault. This is the extent of Maule's revenge.
Pokud je tohle vrchol Mauleovy pomsty… tak mě nemůže zastavit, abych našel ten trezor.
What about a discusion of frequency any mentions of things he can't stop thinking about therapy session, confessional.
Terapie, zpověď nějaká zmínka na co nedokáže přestat myslet Tak jo, a co třeba podle četnosti komunikace.
usually he can't stop talking.
obvykle nemůže přestat mluvit.
Results: 68, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech