HEAP in Czech translation

[hiːp]
[hiːp]
hromadě
pile of
bunch of
heap
stack
mountain of
mound of
lot of
of a lot of
mass of
sum of
kopec
hill
mountain
heap
hilltop
mound
kupa
bunch
pile
lot
load
stack
shitload
cluster
heap
whole lot
hromadu
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of
kraksnu
crate
heap
piece of shit
jalopy
clunker
shit box
kraksny
heap
burner
crates
piece of shit
haldy
piles of
heap
tons of
lot of
reams of
stacks of
hromada
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of
kupu
bunch
pile
lot
load
stack
shitload
cluster
heap
whole lot
hromady
bunch of
pile of
lot of
ton of
plenty of
load of
stack of
heap of
whole lot of
lump of

Examples of using Heap in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wh-Where are you going? Gonna prep this ship and get off this heap.
Kam jdete? Nachystám loď a padáme z téhle kraksny.
And this heap has a name.
A to hromada má jméno.
Or will he object to finding his ego living in that human junk heap?
Nebo se bude zlobit, že jeho já žije v téhle hromadě lidského odpadu?
Who would steal that heap?
Kdo by kradl takovou kraksnu?
And a barrel and a heap You're gonna jinx it.?
Zakřikneš to! Jako sud a kopec.
Gonna prep this ship and get off this heap. Wh-Where are you going?
Kam jdete? Nachystám loď a padáme z téhle kraksny.
The car's integrity will be compromised, and it will all come down in a heap.
Integrita vozu bude ohrožena a vše se zhroutí na hromadu.
Christ, a heap like that will wake snakes.
Kristepane, taková hromada by probudila hady.
Y'all may have a heap a fancy powers
Můžete mít celou kupu fantastických schopností
bereaved skeleton on the ash heap.
jenom ta odporná kostra na hromadě popela.
Go away!? A hug around the neck And a barrel and a heap?
Jdi pryč! A objetí kolem krku, a jako sud a kopec.
A shit heap?
Hromady sraček?
And this heap has a name.
A tahle hromada má jméno.
Picasso has a heap of lovers.
Picasso měl kupu milenek.
I found these in a heap under his bed.
To jsem našel na hromadě pod jeho postelí.
A barrel and a heap?
Jako sud a kopec.
you must have been buzzing' around a dung heap all day.
jsi musel celej den lítat kolem hromady hnoje.
It's not just a regular garbage heap.
Tohle není běžná hromada smetí.
I found a heap of swords and mirrors.
našel jsem kupu mečů a zrcadel.
You must have been days in that fuckin' shit heap.
Musels být v té hromadě sraček několik dní.
Results: 141, Time: 0.1113

Top dictionary queries

English - Czech