HOW WEAK in Czech translation

[haʊ wiːk]
[haʊ wiːk]
jak slabí
how weak
jak slabá
how weak
jak slabý
how weak
jak slabé
how weak
jak slabej

Examples of using How weak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bulgaria to the Schengen area highlights how weak the sense of solidarity is within the EU.
Bulharska k schengenskému prostoru, ukazuje, jak slabý je pocit solidarity v rámci EU.
Knowing how weak you really are. It must be terrifying to live every day in fear.
Musí být hrozné žít den za dnem ve strachu… a vědět, jak slabá ve skutečnosti jsi.
only to discover how weak was my resolve.
zjistil jsem, jak slabé bylo mé odhodlání. Myslel jsem, že jsem ten pocit přemohl.
I was too weak to admit… how weak I was.
já jsem byl slabý, abych přiznal, jak slabý jsem byl.
show the Mandalorian people how weak Satine really is.
ukázali lidu Mandalore, jak slabá ve skutečnosti Satine je.
Only to discover how weak was my resolve.
Že jsem imunní vůči pokušení, ale zjistil jsem, jak slabé bylo mé odhodlání.
The current gas crisis shows once more how weak and ineffective our EU energy policy is. When under big pressure EU national governments rely,
Současná plynová krize znovu ukazuje, jak slabá a neefektivní je evropská energetická politika, když se vnitrostátní vlády EU, které se ocitly pod velkým tlakem,
to create better conditions for intellectual property-you know how long it takes and how weak we are- and better acceptance
k vytvoření lepších podmínek duševního vlastnictví- víte, jak dlouho to trvá a jak slabí jsme- a lepšímu přijímání
for evermore,. will see how weak and powerless the great and mighty Teal'c really was. before he died.
navždy viděli, jak slabý a bezmocný opravdu byl velký a mocný Teal'c před svou smrtí.
At this particular point in time, it is worth pointing out how weak a position al-Bashir is in domestically
V tomto konkrétním okamžiku je třeba zdůraznit, jak slabé postavení má al-Bašír na domácí půdě
there was another force that was about to dramatically reveal just how weak politics had become in the West.
existovala ještě další síla, která měla dramaticky ukázat, jak slabou se stala politika na Západě.
Look at how weak they made you.
Podívejme se, jak tě udělali slabým.
You see how weak she is?
Vidíš, jak je slabá?
Tell her how weak you were!
Řekni jí, jaks byla slabá!
I can feel how weak you are.
Cítím, jak jsi slabá.
And you know how weak I am.
A víš, jak jsem slabá.
It proves how weak you are.
To jen dokazuje, jaký jsi slaboch.
Few understand just how weak light is.
Jen málo jedinců chápe, jak je světlo slabé.
You see how weak I am?
Vidíte, jaký jsem slaboch?
Nobody can imagine how weak I feel!
Nikdo si neumí představit, jak se cítím slabá!
Results: 396, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech