HOWEVER MUCH in Czech translation

[haʊ'evər mʌtʃ]
[haʊ'evər mʌtʃ]
jakkoliv
however
whatever
how
any way
no matter how
any
as much as
may
anyhow
jakkoli
however
whatever
how
any way
no matter how
any
as much as
may
anyhow
sebevíc
no matter how hard
no matter how much
as much as
as hard as
however much
how
however hard
jak moc
how much
how badly
how bad
how hard
how far
as much as
how very
as much
so how
how big

Examples of using However much in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However much I know otherwise part of me has always felt life has no meaning until you share it with somebody.
Jakkoliv vím jinak část mě vždy cítila, že Život nemá smysl dokud ho s někým nesdílíš.
We must realise, however much we love going into details,
Musíme si uvědomit, že jakkoliv se rádi zabýváme podrobnostmi,
But you can't tell me that at no point the two of you, however much you love her, however much you understand her-- that you didn't say.
Nebudete mi přece vykládat, že nikdy nedošlo k tomu u vás dvou, jakkoliv se máte rádi, jakkoliv si rozumíte… že jsi se nezeptala.
However much we may all depend upon Nanny,
Nicméně, moc jsme se spoléhali jenom na chůvu,
Accident or injury that can get you. However much we struggle to survive,
Nehoda nebo zranění, co vás může zabít. Jakkoliv moc se snažíme přežít,
Does it really wish to surrender its independence to the EU, however much it might receive in pieces of silver?
Skutečně si přeje vzdát se své nezávislosti ve prospěch EU, byť by si mohlo přijít na pěknou hromadu stříbrných?
However much this report strives for financial
Jakkoli se zpráva snaží o finanční
national economy in this world, and however much we believe in social justice,
národní ekonomika, a jakkoli věříme v sociální spravedlnost,
The potential development pipeline for the D8 highway zone is however much bigger, with at least a further 730,000 sq m of new warehouses in the process of preparation for future development in the D8 corridor.
Celkový developerský potenciál okolí dálnice D8 je však výrazně vyšší- s ohledem na očekávatelný další rozvoj oblasti podél dálničního koridoru lze počítat s kapacitou nejméně dalších 730 000 m 2.
However much we may have differed with him
Jakkoli jste mohli nesouhlasit s ním,
Therefore, however much the Council might react emotionally or direct criticism towards the framework agreement,
Je proto pravdou, ať by Rada vůči rámcové dohodě reagovala sebevíc emocionálně nebo přímou kritikou,
They were, however, much lower than migration to Canada, Australia and New Zealand.
Byly však výrazně menší než migrační toky směřující do Kanady, Austrálie a na Nový Zéland.
However much this is.
Nicméně je to hodně.
Yeah, however much you like.
Jo, kolik řeknete.
However much poetry do you write?
Tolik básní jsi napsal?
I will pay you however much you want.
Zaplatím vám kolik budete chtít.
I will give you however much you want.
Dávám Vám, kolik chcete.
However much you drink, your insides burn.
Ať piješ jak piješ, vnitřnosti ti hoří.
And I will raise you however much this is.
Nicméně je to hodně. a zvednu vás 000.
However much you give, they always need more.
dáváš kolik chceš, vždycky potřebují víc.
Results: 1013, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech