I'M REALLY CONFUSED in Czech translation

[aim 'riəli kən'fjuːzd]
[aim 'riəli kən'fjuːzd]
jsem opravdu zmatený
i'm really confused
jsem vážně zmatená
i'm really confused
i'm very confused
jsem fakt zmatený
i'm really confused
jsem opravdu zmatená
i'm really confused
jsem fakt zmatená
i'm really confused
jsem opravdu zmatenej

Examples of using I'm really confused in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm really confused.
Jsem opravdu zmatená.
All right. Now I'm really confused.
Fajn, teď jsem vážně zmatená.
I know I'm going backwards, I'm really confused, trust me.
Vím, že jdu zpátky, jsem opravdu zmatený, věřte mi.
We need to talk, because I'm really confused.
Musíme si promluvit, protože jsem opravdu zmatená.
Okay, now I'm really confused.
No, teď jsem vážně zmatená.
Okay, now I'm really confused.
OK, teď jsem vážně zmatená.
Okay, now I'm really confused.
Dobře, teď jsem vážně zmatená.
Listen, I'm really confused, and I need you to call me back, okay?
Poslyš, opravdu jsem zmatená, a potřebuju, abys mi zavolal, dobře?
I'm really confused.
Opravdu jsem zmatený.
Now I'm really confused, Mike.
Teď jsem vážně zmatený, Mikeu.
I'm really confused, Sonia.
Jsem vážně zmatený, Sonio.
Then I'm really confused why we're here spying on him?
Tak teď jsem opravdu zmatena… proč ho sledujeme?
I'm really confused.
Nevím! Jsem úplně zmatená.
Now I'm really confused.
Tak teď jsem vážně zmatenej.
I'm really confused.
Jsem opravdu pomatený.
I'm really confused, and I want to go home.
Já jsem vážně zmatená a chci domů.
I'm really confused.
Jsem z toho úplně zmatená.
I'm really confused by your message.
Tvá zpráva je vážně matoucí.
Cause I'm really confused with what we have been talking about.
Protože moc nechápu, o čem se tu bavíme.
Master, I'm really confused.
Mistře, jsem hrozně zmatený.
Results: 70, Time: 0.0797

I'm really confused in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech