I'M REALLY IMPRESSED in Czech translation

[aim 'riəli im'prest]
[aim 'riəli im'prest]
jsem opravdu ohromen
i am really impressed
i'm truly astounded
am truly impressed
i'm really overwhelmed
i am genuinely impressed
i'm very impressed
jsem vážně ohromen
i'm really impressed
i'm actually really amazed
jsem opravdu ohromena
i'm really impressed
jsem vážně ohromenej

Examples of using I'm really impressed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm really impressed at how you handled that, Howard.
Jsem vážně ohromená, jak jsi to zvládl, Howarde.
You know, I'm really impressed with what I heard so far.
Víte, opravdu mě zaujalo, co jsem slyšel.
I'm really impressed.
Udělali jste na mě dojem.
I'm really impressed by your passion, Charlie.
Jsem vážně zaujatá tvou vášní, Charlie.
I'm really impressed with the way the suspension is working.
Jsem opravdu překvapený, jak to odpružení funguje.
Oh, Miss Hardt, I have got to say, I'm really impressed with your security.
Slečno Hardtová, musím říct, vaše zabezpečení mne vážně ohromuje.
I'm really impressed with how you took care of your brother
Jsem opravdu ohromen s tím, jak jste se postarali tvého bratra
I'm really impressed that you are staying focused with everything that's happening with you and Angela.
Jsem opravdu ohromena, že zůstáváš soustředěný se vším tím, co se děje s tebou a Angelou.
You know, I'm really impressed that your friend Andy helped put the whole night together.
Víš, jsem celkem ohromena tím, jak tvoje kamrádka Andy dala dohromady celou tuhle věc.
I'm really impressed with how much you have grown up this past year, and how well you
Jsem opravdu dojat jak moc jsi dospěla za minulý rok,
Thank you, and I'm really impressed with some of the things you guys are doing over here at outdoor man.
Děkuju a já jsem vážně nadšena s některými věcmi, které tu děláte pro Outdoor Man.
I got to admit, I'm really impressed that you got all these people here, but they, um-- they don't really look like house buyers.
Jsem fakt ohromen, kolik lidí jsi sem dostala, ale… nevypadají jako vážní kupci domů.
I'm really impressed with the way you slipped Gibbs that wallet and bug.
Fakt jsi na mě udělal dojem, s tím, jak jsi Gibbsovi podstrčil tu peněženku a štěnici.
I was really impressed.
Jsem opravdu ohromen.
I am really impressed what you got here.
Jsem opravdu ohromen tím, co tady máte.
I am really impressed, Mr. Shaw.
Pane Shaw. Jsem opravdu dojat.
I am really impressed, Rodney.
Jsem vážně ohromená, Rodney.
I am really impressed with this little FJ.
Jsem opravdu ohromen s tímto malým FJ.
I was really impressed, the way you handled that stallion.
Moc na mě zapůsobilo, jak jste zvládala toho hřebce.
I am really impressed, Mr Shaw.
Jsem opravdu ohromen, pane Shawe.
Results: 43, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech