I APOLOGIZE in Czech translation

[ai ə'pɒlədʒaiz]
[ai ə'pɒlədʒaiz]
se omluvit
apologize
apologise
sorry
excuse
to say i'm sorry
omluvám se
i apologize
i'm sorry
omlouvám se
i'm sorry
i apologize
apologies
i apologise
so sorry
promiňte mi
excuse me
forgive me
i'm sorry
pardon me
i apologize
my apologies
oh , sorry
e-excuse me
mi líto
sorry
i regret
i feel bad for
i pity
i apologize
omlouváme se
sorry
we apologize
apologies
we apologise
pardon
omluvím se
apologize
apologise
sorry
excuse
to say i'm sorry
promiň mi
i'm sorry
forgive me
excuse me
pardon me
i apologize
scuse me
se omluvil
apologize
apologise
sorry
excuse
to say i'm sorry

Examples of using I apologize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I apologize for my rudeness.
Promiň mi mou nevychovanost.
I'm sorry.- I apologize.
Promiňte, omlouváme se.
If so, I apologize for the fact that You are a piece of meat.
Že jste jen kus ze stáda. Jestli ano, omluvím se vám za to.
W- W-Would it help if I apologize again?
Pomohlo by, kdybych se znovu omluvil?
That's all right. I apologize.
To je v pořádku. Omluvám se.
But you were not part of my original reality. I apologize, Dr. Eckland.
Ale vy jste nebyl součástí mé původní reality. Je mi líto, doktore Ecklande.
Hey, I apologize if I embarrassed you in front of Dr. Rabinowitz tonight.
Hele, promiň mi, že jsem tě večer ztrapnil před doktorem Rabinowitzem.
If I'm wrong, I apologize.
Jestli se mýlím, omluvím se.
I misunderstood for some reason, I apologize. My cousin?
Nějak jsem si to popletla, promiň mi. Bratranec?
All is well if I apologize like this, right?
Když se omluvím, bude všechno zase dobrý, ne?
So, i apologize and wish you good night!
Tak, se vám omluvám a přeji dobrou noc!
I apologize in advance if I throw up on you onstage.
Předem se omluvám, jestli tě pobliju.
My parents said that if I apologize, we will be friends again.
Rodiče mi řekli, že, když se omluvím, budeme zase kamarádi.
I apologize. But he is performing his function as designed to.
Omlouváme se, ale vykonává svou funkci, jak je mu určeno.
I apologize. Now promise that this scene.
Omlouváme se. A dál slíbíte že tuhle část.
I apologize for that confusing example.
Omlovám se za ten matoucí příklad.
I apologize for the delay.
Omlouváme se za zpoždění.
Should I apologize or leave?
Mám se omluvit nebo jít?
I apologize for the inconvenience.
Omlouváme se za potíže.
Mrs. Nelson? I apologize for having to call you earlier.
Paní Nelsonová, omlovám se za ten telefonát.
Results: 2782, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech