I CAN'T EVEN GET in Czech translation

[ai kɑːnt 'iːvn get]
[ai kɑːnt 'iːvn get]
nemůžu ani dostat
i can't even get
nemůžu sehnat ani
i can't even get
nedostanu se ani
i can't even get
nemám ani
i don't even have
i have neither
i can't even
i don't even
i haven't even got
i didn't even get
nor do i have
i'm not even
i ain't even got
já ani nepřinutím
i can't even get
nedostanu ani
i don't even get
i can't even get
nedokážu se ani dostat
nedokážu ani donutit
ani neumím přinést

Examples of using I can't even get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The point is that I can't even get a simple"Atta boy.
Jde o to že nemůžu dostat ani prosté"Skvělé, chlapče.
I can't even get voice mail.
Ani se nedostanu do hlasovky.
Okay, Vijay, look, I can't even get my name on my own door.
Dobře, Vijayi, podívej, ani nemůžu dostat své jméno na svoje vlastní dveře.
I can't even get my name on my own door, all right?- Okay, Vijay, look.
Dobře, Vijayi, podívej, ani nemůžu dostat své jméno na svoje vlastní dveře.
I can't even get into the Academy because I'm expelled.
Ani se nedostanu do Akademie, protože jsem vyloučená.
I can't even get a date to this charity event.
Nemůžu ani sehnat doprovod na ten večírek.
I can't even get work!
Nemůžu ani sehnat práci!
I can't even get a search warrant for his room.
Nedostanu ani povolení k prohlídce jeho pokoje.
And I can't even get Barry Manilow on the phone.
A já neseženu ani k telefonu Barryho Mailowa.
I can't even get out of bed.
Já se ani nedostanu z poslete.
I can't even get a decent slice of pizza.
Ani tady neseženu slušný kousek pizzy.
I can't even get my bank to talk to me.
Já ani nedonutím banku, aby si se mnou promluvili.
I can't even get a freakin' chocolate.
A já nedostal ani debilní čokoládu.
I can't even get into my place.
Nemůžu se ani dostat do mého bytu.
I can't even get a meeting with some bureaucrat.
A já nemůžu mít ani schůzku s jediným byrokratem.
Cece's washing her clothes, and I can't even get down the hall.
Cece pere prádlo a já se ani nedostanu do chodby.
I can't even get 100 decent people to support my son.
Ani nedokážu dát dohromady sto slušných lidí na podporu mého syna.
I can't even get into my own company they got padlocks on the doors.
Nemůžu se ani dostat dovnitř, dali na dveře zámky.
I can't even get to the door!
Ani se nedostanu ke dveřím!
I can't even get my old job back.
Nemůžu dokonce dostat zpět ani svou starou práci.
Results: 90, Time: 0.1062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech