I CAN'T EVEN GO in Czech translation

[ai kɑːnt 'iːvn gəʊ]
[ai kɑːnt 'iːvn gəʊ]
ani nemůžu jít
i can't even go
can not even walk
nemůžu jet ani
nemůžu ani vyjít

Examples of using I can't even go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't even go to the bathroom.
Dokonce nemůžu jít ani na záchod.
I can't even go to the bathroom without him breaking something.
Nemůžu si ani skočit na záchod, aniž by něco rozbil.
I can't even go inside anymore.
Nemůžu ani vejít dovnitř.
I can't even go to my own boyfriend's funeral.
Já ani nemůžu jít na pohřeb mého vlastního přítele.
I can't even go five steps without seeing your face.
Já nepřejdu ani kousek, bez toho abych tě neviděla.
I can't even go to the town anymore.
ani nemůžu jezdit do toho města.
I can't even go in there.
Ani nedokážu jít dovnitř.
I can't even go golfing!
Už ani nechodím hrát golf!
I can't even go to a movie.
Nemůžu si ani zajít do kina.
Unbelievable. I can't even go to the bathroom without you hitting on someone!
To je neuvěřitelný. Nemůžu si zajít ani do koupelny, abys někoho nebalil?!
I finally meet a normal man and I can't even go into his apartment.
Konečně potkám normálního kluka a nemůžu ani zajít k němu domů.
I can't even go to the zoo anymore. And gorillas.
Že působím určitým způsobem na muže. A gorily… Už ani nemohu chodit do zoo.
My family has been born here, and I can't even go into Jerusalem.
Moje rodina pochází odtud, a já nemůžu jít ani do Jeruzalému.
And I can't even go into Jerusalem. I mean, my family has been born here.
Moje rodina pochází odtud, a já nemůžu jít ani do Jeruzalému.
I can't even go out for an hour without the kids… because every babysitter in this neighborhood is terrified of Marley.
Vždyť ani nemůžu jít na hodinu ven bez dětí protože každá opatřovatelka ve čtvrti je zhrozená z Marleyho.
Now it's like I can't even go to a grocery store without some Jack-hole being like.
Teď ani nemůžu jít do supermarketu, aniž by nějaké debil řekl.
I can't even go outside unless I'm going to my lawyer's office,
Ani nemůžu jít ven. Pouze za mým právníkem, což je jednou
My sister's shares have reverted back to a lunatic and I can't even go inside to see my children. Everything okay? who's running the hotel I built into the ground.
A ani nemůžu jít dovnitř za svými dětmi. který vede hotel, co jsem vybudoval, do záhuby Má sestra předala akcie šílenci.
That's the worst. and I can't even go home because Wynonna and Doc are… No, the worst is going for round two and then three.
Protože Wynonna a Doc jsou… a potom pro třetí, a ani nemůžu jít domů Ne, to nejhorší si jde pro druhé kolo.
And I can't even go inside to see my children.
A ani nemůžu jít dovnitř za svými dětmi.
Results: 62, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech