I NEED TO PUT in Czech translation

[ai niːd tə pʊt]
[ai niːd tə pʊt]
potřebuju dát
i need to put
i need to get
i need to let
musím dát
i have to give
i have to put
i need to give
i must give
i gotta give
i gotta get
i have to get
i have to let
i got to give
i need to put
musím si vzít
i have to take
i need to take
i have to marry
i gotta take
i gotta get
i have to get
i must take
i need to get
i must marry
i got to get
musím našetřit
musím klást

Examples of using I need to put in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to put a guy in there. It's a head.
Potřebuju do toho někoho dostat.
Sure. I need to put these on you, ok?
Musím vám je nasadit, dobře? Jistě?
I need to put an IV in your leg.
Musím vám zavést kapačku do nohy.
And I need to put the fear of me… into some Old Gods.
A já potřebuji zasít strach ze do některých z těch starých bohů.
I need to put address in machine.
Musím tam zadat adresu.
Yeah.- Bedroom? I need to put this somewhere?
Áno, musím to niekde dať. Spálňu?
I need to put this with the rest of the gear.
Musím odnést tyhle věci.
I need to put in a request to get laid?
Musím si podat žádost, abych si užil?
I need to put my roots down somewhere that matter to me, Saul.
Musím zapustit své kořeny někde, kde to pro mě bude mít význam, Saule.
It's a new investment I need to put under your name.
Jde o novou investici, kterou potřebuju napsat na tvé jméno.
Now I need to put in a chest tube.
Vážně skvěle. Teď ti ale musím zavést hrudní cévku.
Who's taking care of the guest list? I need to put my wife down.
Kdo se stará o seznam hostů, musím připsat svojí ženu.
So I need to put the interests of my people first. We don't know how long we're going to survive down here.
Nevíme, jak dlouho tady budeme, takže musím klást blaho svých lidí na první místo.
We don't know how long we're going to survive down here, so I need to put the interests of my people first.
Nevíme, jak dlouho tady budeme, takže musím klást blaho svých lidí na první místo.
If you have what I need to put Bodaway in jail…
Jestli máte něco, co mi pomůže dostat Bodawaye do vězení,
I need to put enough weight on the trigger pad so,
Musím položit něco dostatečně těžkého na spouštěcí tlačítko tak,
I need to put on some warming clothes
Chci si obléknout nějaké teplé oblečení
that's just what I need to put a wash-day shine on my new doomsday device.
a přesně ten potřebuji aby dal oslnivý lesk mému novému přístroji na zkázu světa.
The only thing killing people in this area is a bad strain of heroin, and I need to put all my resources on eliminating that.
Jediné, co tady zabíjí lidi je špatné říznutý heroin a já na to musím věnovat všechny svoje prostředky.
I told them"My dad's inside.""And I need to put her inside with him.
Řekla jsem jim, že v rakvi je můj táta a že mu ji tam musím dát.
Results: 52, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech