pořád nechápu
i still don't understand
i still don't get
i still don't see
i still don't know
i still can't
i'm still confused
i-i'm not seeing
i just can't stále nechápu
i still don't understand
i still don't see
i still don't get
i still don't know
i still can't understand stejně nechápu
i still don't understand
i still don't know
i still don't get
i still can't understand
i still can't believe
i still don't see pořád nerozumím
i still don't understand
i still don't get
i just don't understand pořád nemám
i still don't have
i still have no
still don't
i still don't get
Spoke too soon. I still don't get why he needs. Yuk Lin, I still don't get it. Yuk Lin, to pořád nechápe . I still don't get what your obsession is with this restaurant.Pořád nechápu tu tvoji posedlost touhle restaurací.I know. I still don't get the therapy here.Já vím, ale pořád nechápu , proč to děláš. I still don't get how flowers from you will fix things.Stále nemůžu pochopit , jak květiny od tebe napraví problémy.
I still don't get why they didn't want it.Stejně pořád nechápu , proč ji nechtěli.I still don't get why I have to have a job.Pořád stejně nechápu , proč musím práci.I still don't get why this is punishment for them.Ale pořád nechápu , jak je tohle vytrestá.Of course. Now I… no, I still don't get it. I'm sorry. Samozřejmě, teď to pořád ještě nechápu , promiňte. I still don't get the numbers.Yeah. I still don't get the name. Jo. Ale stejně pořád nechápu to jméno. I still don't get what it's supposed to be.Já pořád nechápu , co to má vlastně být.Man, I still don't get why you requested this detail. Chlape, já pořád nechápu , proč jste požadovali tento detail. I still don't get "whanex.Furt nechápu to Codetom.I still don't get how that's gonna work.Stejně pořád nechápu , jak to jako funguje.Do you think she's cheating on you, or… I still don't get this.Já to pořád nechápu . Myslíš, že tě podvádí, nebo. I still don't get why you're moving in with that git.Stejně furt nechápu , proč se stěhuješ za tím debilem.I still don't get the helmets.Pořád nechápu tu helmu.I still don't get what you see in her.Pořád ale nechápu , co vidíš na ní.Look, I still don't get why a Homicide detective is following me. Podívejte, já stále nechápu , proč mě sleduje detektiv z oddělení vražd.
Display more examples
Results: 110 ,
Time: 0.0775