I WILL PRESENT in Czech translation

[ai wil 'preznt]
[ai wil 'preznt]
předložím
i will present
i will submit
i shall put
i will put
i will give
i will bring
i shall be presenting
on the table
i show
představím
i will introduce
present
i'm gonna introduce
i would introduce
meet
i shall introduce
i have introduced
přednesu
i will present
i will take
i will bring
elocution
performance
i will make
i will give
to recite
prezentovat
present
presentation
showcase
přednést
present
make
recite
take
give
bring
deliver

Examples of using I will present in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the wedding day, I will present the groom with 20 bags containing 10,000 onze each.
V den svatby, obdaruji ženicha 20ti váčky po 10,000.
I will present a song to the chief of staff.
Píseň věnuji personálnímu šéfovi.
On today's program, from renowned physicist I will present a special segment.
Od proslulého fyzika V dnešním programu, vám představím speciální poselství.
You produce, I will present.
Ty budeš produkční, já hlasatel.
If you refuse to hand her over, I will present you with a summons signed by the Defense Minister himself.
Pokud ji odmítnete odevzdat, předložím vám předvolání podepsané samotným ministrem obrany.
In the course of this year, I will present a new Commission strategy for gender equality,
V průběhu tohoto roku představím novou strategii Komise pro rovnost pohlaví,
That I will have them sign. and then I will present we will ply them with liquor,
Jakmile hosté dorazí, budeme je zásobovat alkoholem a následně jim předložím tuto mírovou smlouvu,
We have arrived at the Klingon Homeworld, where I will present the High Council a full report on our encounter.
Dorazili jsme na planetu Klingonů kde přednesu Vysoké radě úplné hlášení o našem střetnutí s Romulany.
I will present enough evidence that you can then go into a jury room
Předložím dostatek důkazů, abyste se mohli poradit a vrátit se s jasným rozhodnutím,
and in the legislation that I will present in 2011.
v právních předpisech, které představím v roce 2011.
It is in the same spirit that I will present to the European Council some of the major challenges for the G20 that will take place in June in Canada.
Ve stejném duchu budu Evropské radě prezentovat některé z hlavních výzev pro G20, jejíž zasedání se bude konat v červnu v Kanadě.
I will call the hospital board and I will present it to them today and we will see what they say.
Zavolám do nemocnice a přednesu to během dne a uvidíme, co na to řeknou.
I shall include most of those messages in my orientation paper which I will present to Council at the end of May.
Většinu z nich začlením do svého dokumentu, který předložím Radě na konci května.
Which you and some others have received from some people. I will present evidence, to this room, on the amount.
Můžu vám tu na místě přednést důkaz, od jakých konkrétních lidí jste přijal peníze.
I will present it to the parole board,
Přednesu ho komisi o podmínečném propuštění,
may I kindly inform you that tomorrow, together with Commissioner Reding, I will present the digital guide.
ráda bych vás informovala, že zítra předložím společně s komisařkou Redingovou digitální příručku.
some others have received from some people. I will present evidence, to this room, on the amount.
Můžu vám tu na místě přednést důkaz.
That is why, in the victims' package, which I will present in May, this fact will be taken into consideration.
Proto v souboru opatření týkajícího se obětí, který předložím v květnu, bude tato skutečnost zohledněna.
I am also rapporteur on the Banana Accompanying Measures, and I will present the report tomorrow at second reading.
zpravodajem pro doprovodná opatření týkající se banánů a tuto zprávu zítra předložím ve druhém čtení.
I will present that award, but I traveled here to be with my dear friend, Bette.
Budu tu cenu předávat, ale přijela jsem, abych byla se svou drahou přítelkyní Bette.
Results: 59, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech