INSIST in Czech translation

[in'sist]
[in'sist]
trvat
take
last
insist
gonna
go
long
a while
time
trváte
you insist
you persist
you maintain
are unswerving
trvám
i insist
i maintain
must
naléhat
insist
urge
press
push
to pressure you
trváš
you insist
you persist
chtějí
want
wanna
wish
they're trying
they need
ask
would like
tvrdí
says
claims
tough
tells
suggest
hard
argues
contends
insists
asserts
trvejte
insist
persist
trvali
insisted
they were insistent
trvající
ongoing
lasting
continued
long
insist
podtrhni

Examples of using Insist in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deal with me on the 12th.- Finnur! I insist that the president- Goodbye.
Sbohem. Trvám na tom, aby se se mnou… sešel váš prezident.
I have literally lived with people who insist I was never there.
Žiju s lidmi, co tvrdí, že tam vůbec nejsem.
Why do I have to insist so much to get you to trust me?
Jak je možné, že musím tak naléhat, abyste mi důvěřoval?
Out of my way If you insist.
Jestli na tom trváš, Uhni mi.
But I insist on my manhood.
Ale já trvám na mém mužství.
Insist on it.
Trvejte na tom.
But our lawyers insist we don't have enough evidence to arrest him, Lee.
Ale naši právníci tvrdí, že nemáme dostatek důkazů na to, abychom ho zatknuli, Lee.
It's the stupid lavatories the Indians insist on using.
Ty hloupé záchody Indy trvající na jejich používání.
We're sorry we had to insist.
Mrzí nás, že jsme museli naléhat.
Insist on the fact that our priority is growth in Europe.
Podtrhni fakt, že naší prioritou, je ekonomický růst v Evropě.
If you insist on doing it, you're going in alone.
Jestli na tom trváš tak to budeš muset dělat sama.
William, I insist we wait till after wedding.
Williame, trvám, aby my počkala až po svatbě.
We don't have enough evidence to arrest him, Lee. But our lawyers insist.
Ale naši právníci tvrdí, že nemáme dostatek důkazů na to, abychom ho zatknuli, Lee.
Insist on additional austerity measures.
Trvejte na utahování opasků.
Mr. Colvin, I have to insist.
Pane Colvine, musím naléhat.
You can thank me later. I insist.
Trvám na tom. Poděkuješ mi později.
I don't know why you insist.
Neví, přoč trváš na tom, že bychom vás nemohli zbavit dětí.
My engineers insist that framing's more than sufficient as long as they're held.
Moji inženýři tvrdí, že ten rám je více než dostatečný.
Is growth in Europe… that our priority It's very urgent. Insist on the fact.
Je ekonomický rùst v Evropě. Podtrhni fakt, že naší prioritou.
I'm afraid I have to insist.
Obávám se, že musím naléhat.
Results: 822, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Czech