IS A CURSE in Czech translation

[iz ə k3ːs]
[iz ə k3ːs]
je prokletí
is a curse
is the bane
je kletba
's the curse
je prokletím
is a curse
he's the bane
is accursed
je prokleté
is cursed
is haunted
je prokletá
is cursed
is haunted
she's jinxed
zatraceno

Examples of using Is a curse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nana says our blindness is a curse.
Nana tvrdí, že naše slepota je kletba.
This family is a curse.
Tahle rodina je prokletí.
What you're going through is a curse.
To, čím si procházíš, je kletba.
Having j.R. 's dna in my blood is a curse.
Mít v krvi J.R. DNA je prokletí.
Our family thinks music is a curse.
Naše rodina si myslí, že hudba je prokletí.
That's good. beauty is a curse on the world.
To je dobře. Krása je prokletí světa.
No, this is a curse.
Ne, tohle je prokletí.
And believe me, Jason, it is a curse.
Věř mi, Jasone, to je prokletí.
But time is a curse.
Ale čas je prokletí.
Being a shaman is a curse.
Být šamankou je prokletí.
Being your brother is a curse.
Být tvůj bratr je prokletí.
Being your brother is a curse.
Být tvým bratrem je prokletí.
A curse upon our king is a curse upon this kingdom.
Kletba na našeho krále je kletbou na celé království.
It's like there's a curse on all of us.
To mě leká. Jako by na nás bylo prokletí.
It's as if there's a curse on this entire family.
Jakoby celá naše rodina byla prokletá.
You know, there is a curse against this house.
Vy víte, že tento dům je prokletý.
That is a curse I would not… be able to live with.
S takovým prokletím, bych nemohla žít.
Your name is a curse, especially in this town.
Tvé jméno je nadávka, hlavně pro toto město.
Well, that would explain your sister. Twice is a curse.
Podruhý prokletí.- To vysvětluje tvojí sestru.
Yes. with an absent father. It is a curse for a child to be born.
Je to kletba pro dítě, které se narodí bez přítomnosti otce. Ano.
Results: 82, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech