IS EVOLVING in Czech translation

[iz i'vɒlviŋ]
[iz i'vɒlviŋ]
se vyvíjí
evolves
develops
is going
is progressing
is unfolding
se rozvíjí
develops
evolves
grows
unfolds

Examples of using Is evolving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Russia, Minister, is evolving into a closed society where the ruling regime would prefer not to allow anyone to look over its shoulders.
Rusko se, pane ministře, vyvíjí do uzavřené společnosti, kde by vládní režim nejraději nikomu neumožnil dívat se mu přes ramena.
fins because evolution itself is evolving.
ploutve protože i evoluce sama se vyvíjí.
the digital object is inextricably entwined with its access environment(software and hardware), which is evolving in a continuous cycle of innovation and obsolescence.
digitální objekt je nevyhnutelně svázán s prostředím, ve kterém je zpřístupňován(software a hardware), které se vyvíjí v nepřetržitém cyklu inovací a zastarávání.
how the epidemic is evolving.
kde a jak se epidemie vyvíjí.
has become inadequate because the area of online advertising is evolving every day.
již nepostačuje, protože oblast internetové reklamy se dennodenně vyvíjí.
His needs are evolving, turning violent.
Jeho potřeby se vyvíjí, přeměňují se v násilí.
So your father's evolving artistically?
Takže váš otec se umělecky vyvíjí?
All my friends in New York are evolving: going to openings and parties.
Všichni moji známí v New Yorku se vyvíjí, chodí na slavnosti a na večírky.
Great. He says it's evolving. What?
Co? Říká, že se to vyvíjí.- Skvělý?
The program may be evolving faster than we thought.
Program se možná vyvíjí rychleji, než jsme čekali.
He's evolving.
On se vyvíjí.
And judging by this data, it's evolving.
A soudě podle těchto údajů se to vyvíjí.
He says it's evolving.
Říká, že se to vyvíjí.
Do you think the dome could be evolving?
Je možné, že se kupole vyvíjí?
Technology's evolving. Ahem.
Ehm. Technologie se vyvíjí.
Sounds like he's moving more toward ritual. he's evolving.
Vypadá to, jako by víc směřoval k rituálu. On se vyvíjí.
The antibodies in Murphy's blood are evolving daily.
Protilátky v Murphyho krvi se denně vyvíjí.
My God, he's evolving!
Můj Bože, on se vyvíjí!
I'm gonna show him who's evolved.
Já mu ukážu, kdo se vyvíjí.
It's evolving.
Vyvíjí se to.
Results: 54, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech