IS IN ONE in Czech translation

[iz in wʌn]
[iz in wʌn]
je v jednom
is in one
je v jedné
is in one
it in a one-room

Examples of using Is in one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My pendant is in one of these displays.
Můj přívěšek je na jedné z těch kolekcí.
My body is in one place, my soul is in another.
Mé tělo je na jednom místě a duše na jiném.
So, everything is in one particular place.
Takže všechno je na jednom kontrétním místě.
And the man that framed him for the crime is in one of these photographs.
A člověk, který to na něj narafičil, je na jedné z těchto fotografií.
You said… our entire genetic makeup… is in one cell.
Tvrdil jste… že celá genetická výbava… je v jediné buňce.
Anything we need to know about him is in one place.
Vše, co o něm potřebujeme je na jednom místě.
The next scheduled departure to LA is in one hour.
Příští plánovaný odjezd do LA je za jednu hodinu.
My son is in one of those cocoons, and you're gonna tell me how to get him out.
Můj syn je v jednom z těch kokonů a ty mi řekneš, jak ho odtamtud dostat.
This church is in one of those ethnic neighborhoods,
Tento kostel je v jednom těch etnických sousedství,
Announcer Chef Ramsay is in one of the most difficult situations yet as he battles Mike.
Šéf Ramsay je v jedné ze zatím nejsložitějších situací, když bojuje s Mikem.
Right about now, Ray is in one or other of the one million towns in mainland Europe it's possible to be in, other than here.
Teď je v jednom z milionu měst. v kontinentální Evropě, jinde než tady.
And we're not leavin' here without it. That pick is in one of these rooms.
Jsem si jistý, že trsátko je v jedné z těch místností a neodejdeme bez něj.
My son is in one of those cocoons, and you're gonna tell me how to get him out.
Můj syn je v jednom z těch kokonů a ty mi řekneš, jak ho dostanu ven.
Paxton here is in one of those popular bands in Temecula.
tady Paxton je v jedné z těch populárních kapel v Temecule.
So the only way you will make it back to your embassy is in one of these.
Takže jediný způsob, jak se dostanete na svojí ambasádu, je v jednom z těhle pytlů.
Is in one of those popular bands in Temecula, You know, Paxton here Balls Out.
Koule ven". Víte, tady Paxton je v jedné z těch populárních kapel v Temecule.
Equilateral triangle with side 34 is inscribed circle section whose center is in one of the vertices of the triangle
Rovnostrannému trojúhelníku o straně 34 je vepsána kruhová výseč, jejíž střed je v jednom z vrcholů trojúhelníku
So, I'm thinking, maybe the body is in one of these bins that I.D.-Preserve uses to send stuff to the shredder.
Takže myslím, že tělo bylo v jednom z těchto zásobníků Ochrany totožnosti, ve kterých nechávají odvážet věci k tomu drtiči.
There's only a 1% chance the money is in one of the other two places.
Je jenom 1% šance, že peníze jsou v jednom z tě dalších dvou míst.
We will get them soon, and I am sure Kenny's killer is in one of them.
Brzy je dostaneme a jsem si jistá, že na jedné bude i Kennyho vrah.
Results: 51, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech