IS NOT THE SAME in Czech translation

[iz nɒt ðə seim]
[iz nɒt ðə seim]
není to samé
's not the same
's not the same thing
is different
není stejné
's not the same
's different
stejně
anyway
still
same
just
as well
equally
as much
alike
way
anyhow
není stejný
's not the same
is different
's not the same thing
no two were alike
není stejná
is not the same
není to samý
's not the same
se nerovná
does not equal
does not equate
does not match
is not equal
is not the same

Examples of using Is not the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Skype is not the same.
Skype není to samý.
Your daughter is not the same little girl you remember.
Tvoje dcera není stejná malá holčička, kterou jsi pamatuješ.
The rhythm, the time needed for making decisions is not the same.
Rytmus, čas potřebný pro rozhodování není stejný.
Finding a face is not the same as finding a suitcase, is it?
Hledání obličeje není stejné jako hledání kufru, nemyslíš?
Deciding not to kill someone is not the same as saving them.
Rozhodnout se, že někoho nezabiješ, není to samé jako ho zachránit.
Wanting to do something is not the same as being able to do something.
Chtít něco dělat není to samý jako být schopen to udělat.
Your life is not the same.
Tvůj život není stejný.
her situation is not the same.
její situace není stejná.
Joss, this is not the same as being someone's mistress.
Joss, tohle není stejné jako být něčí milenkou.
I merely wished to point out that oversight is not the same as management.
Jen jsem chtěl poznamenat, že dohled není to samé jako vedení.
It is not the same.
To není to samý.
Okay, so that is not the same.
Dobře, tak to určitě není stejný.
We_ are the people" is not the same as"We_are_ the people.
My jsme lidé" není stejné, jako"My jsme lidé.
Love you," after other physical pursuits is not the same as"I love you.
Miluju tě," po fyzický aktivitě není to samý jako"miluju tě.
Poe, your condition is not the same as hers.
Poe, váš stav není stejný jako její.
This is not the same.
Ale tohle není stejné.
Secondly, probation is not the same as releasing him.
A za druhý, podmínka není to samý jako osvobození.
I can tell you right now. This is not the same as this.
A já vám řeknu, že tohle není stejné jako tohle.
Something has changed within me♪♪ Something is not the same♪.
Něco se ve mně změnilo, něco již není stejné.
That driver is not the same… person you see standing here.
A ten řídič není stejným člověkem, co stojí před vámi.
Results: 253, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech