Examples of using
Is stated
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
Farmers must be able to trust that the feed they are using contains what is stated on the label.
Zemědělci musí mít možnost věřit tomu, že krmivo, které používají, obsahuje skutečně to, co uvádí etiketa.
because we actually have a little more time than is stated in the rules.
máme totiž o něco víc času, než je stanoveno v pravidlech.
If the Customer pays a higher amount than is stated on the advance invoice,
Pokud zákazník uhradí vyšší částku, než je uvedena na příslušné zálohové faktuře,
Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator.
Typ plynu použitý ve výrobku je uveden na typovém štítku na levé stěně uvnitř chladničky.
This principle is stated in the treaties, on websites
Tato zásada je uvedena ve smlouvách, na internetových stránkách
The maximum current value is stated on the rating plate as a numerical part of the type code of the controller e.g. TRN7D means Imax. 7 A.
Maximální hodnota proudu je uvedena na výrobním štítku a současně také tvoří číselnou část kódu označujícího typ regulátoru např. pro TRRD 7 platí Imax.= 7 A.
Detailed information about the scope of processed personal data of clients is stated in Annex 1 to this Information Memorandum.
Bližší informace o rozsahu zpracovávaných osobních údajů klientů jsou uvedeny v příloze č.
The industry standard is that the total cumulative charge stored within the Power Bank cell(s) is stated as its capacity.
Průmyslovou normou je, že celkový kumulovaný náboj uložený v článcích powerbanky je uveden jako jeho kapacita.
Further relevant information for the elaboration of the application is stated in the Guidelines for Applicants and in the Application form.
Formulář žádosti Veškeré další informace pro zpracování žádosti o grant z Fondu Partnerství jsou uvedeny v Pokynech pro žadatele a ve Vzoru formuláře žádosti.
All the information about processing of personal data by Webnode is stated in the Privacy Policy.
Veškeré informace o zpracovávání osobních údajů ze strany Webnode jsou uvedeny v Zásadách ochrany osobních údajů.
unless a different deadline for delivery is stated for individual articles.
u jednotlivého zboží neuvádí jinou lhůtu k dodání.
As regards‘lack of training or expertise', this is stated as a barrier by 65% of respondents in financial intermediation and by 39% in health
Pokud se jedná o„nedostatek školení nebo zkušeností“, ten je uváděn jako překážka ze strany 65% respondentů v odvětví fi nančního zprostředkování
Nominal cooling capacity is stated for air temperature of 35 C in hot zone, without condensation relative humidity under dew point.
Nominální chladicí výkon se udává pro teplotu vzduchu 35 C v horké zóně bez kondenzace povrchová teplota výměníku je pod teplotou rosného bodu.
That is not its objective and, moreover, this is stated in Protocol 8 of the Treaty of Lisbon.
Není to jeho cílem a navíc to stanoví Protokol 8 Lisabonské smlouvy.
replaced provided that nothing else is stated in the operating instructions.
v návodech k použití není udáno nic jiného.
There shall always be a minimum amount calculated on the basis of the number of family members you support its exact amount is stated by legal regula ons.
Vždy vám ale musí zbýt minimální částka, která se vypočítá podle toho, kolik osob vyživujete její přesnou výši stanovují právní předpisy.
Mr Richard Boomer is not a property developer, as is stated in the question.
pan Richard Boomer není realitním developerem, jak se uvádí v otázce.
type of current that is stated on the rating plate.
druhu proudu, které jsou udány na typovém štítku.
the greater number of states outside the euro area, as is stated in the explanatory report.
větší počet států mimo eurozónu, jak je uvedeno v důvodové zprávě.
both technically and economically- as is stated in the report- and also that more time was needed for the Member States to introduce the system,
tak ekonomicky- jak uvádí zpráva- a také to, že členské státy budou na zavedení systému potřebovat více času,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文