IS TO DEFEND in Czech translation

[iz tə di'fend]
[iz tə di'fend]
je bránit
is to defend
is to prevent
is to protect
shield them
is the defense
je chránit
is to protect
is to defend
is to safeguard
is to save
is to preserve
is to secure
is to shield
je hájit
is to defend
je obrana
is the defence
is to defend
je obhajovat
is to defend
je ubránit

Examples of using Is to defend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your job is to defend.
Vaše práce je obhajoba.
Naturally enough, a central objective of trade unions in Europe is to defend these achievements.
Samozřejmě, že hlavním úkolem odborů v Evropě je obhájení těchto vymožeností.
I know, but my intent is to defend free speech
Já vím, ale mým záměrem je bránit svobodu projevu,
Our duty is to defend to the end every territory that the High Command has put into our hands.
Naše povinost je bránit naše území až do konce. To nám rozkázalo naše velitelství.
But my job is to defend my client to the best of my abilities,
Ale moje práce je chránit mého klienta všemi možnostmi
The European Union's intention is to defend on the international stage the same principles which also guide it internally,
Záměrem Evropské unie je hájit na mezinárodní scéně stejné zásady, jakými se řídí i vnitřně,
employers and workers is to defend European citizens
zaměstnavatele a pracující je bránit evropské občany
But his first instinct is to defend his blood, as you act to avenge yours.
Ale jeho prvním instinktem je chránit svou krev, stejně jako vy chcete pomstít tu svou.
The Ombudsman is a figure in the European institutional system whose purpose is to defend the rights of European citizens
Veřejný ochránce práv je v evropském institucionálním systému postavou, jejímž úkolem je hájit práva občanů Evropy
Your mission is to defend the base from attack by Japanese planes
Vaším úkolem je bránit základnu před útokem ze strany japonských letadel
It is a union whose mission is to defend and protect the values underlying the whole world.
Je unií, jejímž posláním je obhajovat a chránit hodnoty, které tvoří základ celého světa.
As you act to avenge yours. But his first instinct is to defend his blood.
Ale jeho prvním instinktem je chránit svou krev, stejně jako vy chcete pomstít tu svou.
Your mission is to defend the temple for it must build defense towers,
Vaším úkolem je bránit chrám neboť musí stavět obranné věže,
And my job as a lawyer is to defend my client. I have been doing this a long time.
A moje práce právníka je obhajovat klienta. Tohle dělám už hodně dlouho.
This is an organization… whose sole purpose is to defend the bill of Rights.
To je organizace, jejímž jediným cílem je hájit listinu práv.
To the best of my abilities, But my job is to defend my client and that's exactly what I'm going to do.
Všemi prostředky a přesně to udělám. Ale mou prací je chránit mého klienta.
The mission of the foundation is to defend the rights of the child and promote better living conditions for vulnerable
Hlavním cílem této organizace je bránit práva a prosazovat lepší životní podmínky pro bezbranné
our job is to defend European interests,
naším úkolem je hájit evropské zájmy,
my job as a lawyer is to defend my client.
moje práce právníka je obhajovat klienta.
Our task is to defend the liberty and democracy in the hearts of those who are today defending it in the streets.
Naší úlohou je bránit svobodu a demokracii v srdcích těch, kdo ji dnes brání v ulicích.
Results: 73, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech