Examples of using Isn't gonna change in English and their translations into Czech
{-}
-
Colloquial
-
Official
but my answer isn't gonna change.
Well, this isn't gonna change anything.
Threatening the man isn't gonna change anything.
But this isn't gonna change.
Because locking him up isn't gonna change anything.
Because locking him up isn't gonna change anything.
All right, but my answer isn't gonna change, okay?
mad at the world, isn't gonna change anything.
Killin' us isn't gonna change things, Mitch. Shut up.
A pathetic snuff film isn't gonna change my mind.
Sitting in the dark eating junk food… and not shaving my legs isn't gonna change that, is it?- No?
I know… I know doin' this isn't gonna change anything… or…
I know-- I know-- I know-- or--or make anything better, but, um… I know doin' this isn't gonna change anything… I know it's the height of hypocrisy, and I know--- Dennis.
Look, I appreciate you trying to help but talking about this isn't gonna change what happened.
Time isn't gonna change who I am, or what I do. What I wanted… was time for us to rethink things.
Look, I'm sorry that John is dead, but this investigation isn't gonna change anything, all right?
You are my son, and a little guy talk with some other kid isn't gonna change that.
um… I know doin' this isn't gonna change anything… I know it's the height of hypocrisy, and I know--- Dennis.
And if you die now, it's not gonna change what happened.
Ruby Yelling is not gonna change my answer, sir!