ISN'T IT FUNNY in Czech translation

['iznt it 'fʌni]
['iznt it 'fʌni]
není to vtipné
it's not funny
it's not fun
není to legrační
it's not funny
isn't this fun
isn't this quaint
it's not hilarious
není to sranda
it's not funny
it's not fun
it's no fun
it's not a joke
sn't that funny
ain't that a hoot
ain't that a blast
není to směšné
it's not funny
it's not ridiculous
isn't that hilarious
není to zvláštní
isn't it strange
isn't it weird
isn't it odd
isn't that funny
isn't it curious
isn't that extraordinary
ain't that a thing
ain't that peculiar
není to zábavné
it's not funny
isn't this fun
it's not amusing
není to divné
it's not weird
isn't it strange
isn't it odd
it's not awkward
isn't it funny
isn't that queer
není to vtipný
it's not funny
it's not fun
je zajímavé
's interesting
's funny
interestingly
's interesting is
it's amazing
's curious
's intriguing
curiously
it's remarkable
's impressive
vtipné ne
not funny
není to legrace

Examples of using Isn't it funny in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isn't it funny that"Alone" and'2' are in the same title?
Není to zvláštní, že"Sama" a"2" jsou v jednom názvu?
Isn't it funny?
Není to legrační?
Isn't it funny?
Vtipné ne?
On just one simple question? Isn't it funny how our lives can turn.
Je zajímavé, jak může jedna otázka změnit člověku život.
Isn't it funny how life works?
Není to sranda, jak život funguje?
Isn't it funny? Still does?
Pořád ho nesnáší. Není to legrační?
Isn't it funny that it's the two of us that have remained?
Není to legrace, že jsme tu zbyli zrovna my dva?
Isn't it funny that we ended up in this position?
Není to sranda, že jsme takhle dopadli?
And do you call the mechanic Marchionne"?- Isn't it funny?
Automechanika máš jako Marchionne"?- Vtipné ne?
Isn't it funny?
Není to legrace?
Isn't it funny?
Není to vtipný?
Isn't it funny dad!
Není ten zábavný tatínek!
Isn't it funny?
Isn't it funny, doctor?
Není to psina, doktore?
Isn't it funny?
Není to k smíchu?
Isn't it funny how it always comes down to the two of us?
Není legrační, jak nakonec vždycky zbudeme my dvě?
Isn't it funny how we're talking now?
Není to srandovní, jak se bavíme teď?
My sister was a teacher. And isn't it funny, these visits to schools.
Je to vlastně legrační, ty moje návštěvy škol.
Isn't it funny? Get it?.
Chápeš? Není to zábava?
Isn't it funny how things work out?
Není ironické, jak to dopadlo?
Results: 73, Time: 0.1237

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech