IT'S THE SAME in Czech translation

[its ðə seim]
[its ðə seim]
je to stejné
it's the same
it's no different
is that consistent
it's identical
it's exactly
it's the exact same thing
feels the same
to samé
same thing
it's the same
that , too
do the same
that's exactly
to je to samé
that's the same
that's exactly
that's the same thing that
to je jedno
that's one
it doesn't matter
it's the same
that's not the point
nevermind
don't really care
um , anyway
oh , never mind
uh , anyway
it matters
je stejně
is as
is just as
them anyway
them as much
to platí
that goes
this applies
pays
this is true
it counts
it's the same
this is the case
this is valid
je stejnej
is the same
he's just
is exactly
úplně stejný
exactly the same
exact same
just the same
same way
identical
very same
it's the same
exactly alike
to je taky
that's also
well , that is
that's too
it's the same
that's an equally
so is this
so-so that's
it's one
to i
it also
it , too
it even
that include
as do
well , it
it's the same
as am
it as well

Examples of using It's the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Here… there, it's the same.
Tady… tam, to je jedno.
As if he plead no contest. It's the same.
Jako kdyby neprotestoval žádnou soutěž. To je to samé.
Nice dog. Yeah, it's the same as my old dog.
Pěknej pes.- Je stejnej, jako můj starej.
It's the same. Not really.
To samé.- Ani ne.
Man, it's the same as Dunkin' Donuts. Can you believe this?
Chlape, úplně stejný kafe jako v"Dunkin Donuts". Věříš tomu?
It's the same for everybody.
To platí pro kohokoliv.
But I'm sure it's the same here, right?
Ale jsem si jistej, že tady to je taky!?
Black or brown, it's the same!
Hnědé nebo černé, to je jedno!
Same car. It's the same goddamn car.
To je zatraceně to samé auto. To je to samé auto.
It's the same with silver and gold.
Platí to i pro stříbro a zlato.
It's the same with the ventilator in case of any respiratory issues.
To samé platí pro plicní ventilaci v případě dýchacích potíží.
Man, it's the same as Dunkin' Donuts.
Chlape, úplně stejný kafe jako v"Dunkin Donuts.
It's the same for everybody.
To platí pro všechny.
It's the same every day.
Každý den je stejnej.
You or me, it's the same.
Ty nebo já, to je jedno.
Sofija, Safija, it's the same.
Sofie, Safija, to je to samé.
It's the same with gold and silver.
Platí to i pro stříbro a zlato.
It's the same old one-God-three-God thing.
To samé. Bůh, ten natřikrát.
It's the same with that house.
To samé platí pro ten dům.
It's the same with relationships.
Platí to i pro vztahy.
Results: 661, Time: 0.1386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech