IT WASN'T REALLY in Czech translation

[it 'wɒznt 'riəli]
[it 'wɒznt 'riəli]
nebyl to opravdu
it wasn't really
nebylo to vlastně
it wasn't really
to nebyl skutečný
it wasn't really
nebyla to opravdová
it wasn't really
nebyl to moc
he wasn't a very
it wasn't really
nebyl to skutečně
it wasn't really
nebylo to úplně
it wasn't entirely
it wasn't exactly
it wasn't really
it wasn't completely
it wasn't quite
ve skutečnosti to nebyl
it wasn't really
nebylo to zrovna
it wasn't exactly
it wasn't really
to nebylo doopravdy
it wasn't real
it wasn't really
this is not serious
nebyl to pravý

Examples of using It wasn't really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, no. It wasn't really burned.
Ne, nebylo to úplně spálené.
Well, it wasn't really a happy place for me
No, nebylo to zrovna šťastné místo pro mě
Yeah, but it wasn't really yours to begin with. A.
Jasně, ale především to nebylo doopravdy tvoje.
It wasn't really an attack, it was more of a seduction.
Nebyl to pravý útok, bylo to spíš svádění.
It was complicated. It wasn't really.
Bylo to složité. Nebylo to úplně.
It wasn't really the Glenn Miller Orchestra.
Nebyl to pravý orchestr Glenna Millera.
Uh… it wasn't really my scene.
To není zrovna podle mé chuti.
Besides, it wasn't really Shark that made you crazy.
Mimochodem, to nebyl skutečně Žralok kvůli kterému si se zbláznil.
It wasn't really a date, actually.
Vlastně to nebylo tak úplně rande.
It wasn't really gunshots.
To nebyly skutečný výstřely.
But it wasn't really like that.
Ale bylo to opravdu takhle.
It wasn't really a talk.
Nebyl to skutečný rozhovor.
It wasn't really so extraordinary.
Ve skutečnosti to nebylo tolik neobvyklé.
It's a shame it wasn't really Butch and Sundance.
Je smůla, že to opravdu nejsou Butch a Sundance.
It wasn't really 87 times.
Nebylo to doopravdy 87-krát.
It wasn't really one bee.
Ve skutečnosti to nebyla jedna včela.
Well, I mean, it wasn't really like a party party.
Dobře, vlastně, nebylo to opravdové párty párty.
It wasn't really a miracle.
Nebyl to skutečný zázrak.
It wasn't really a surprise.
Nebylo to opravdové překvapení.
It wasn't really an apology, it was more of an observation. The fact… Spenser.
To nebyla skutečná omluva, bylo to spíš konstatování.
Results: 102, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech