ITS VOICE in Czech translation

[its vois]
[its vois]
jeho hlas
his voice
his vote
její hlas
his voice
his vote

Examples of using Its voice in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is even more important, however, that its voice should not be ignored,
Ještě důležitější však je, aby tento hlas nebyl ignorován, ale aby vytvářel nové trendy
only this Parliament but also the presidency should raise its voice in the name of the citizens who are suffering.
také celé předsednictví by mělo zvýšit svůj hlas ve jménu trpících občanů.
because the European Parliament wants its voice to be heard,
Evropský parlament chce, aby jeho hlas byl slyšet,
I hope it will be useful for the European Parliament to make its voice heard on the tragic events in Tibet, prior to the
pánové, věřím, že pro Evropský parlament bude výhodné, aby jeho hlas ohledně tragických událostí v Tibetu zazněl dříve,
it fully intends to make its voice heard and to ensure that its point of view is respected in these matters.
rybářské politice a má v úmyslu zajistit, aby byl jeho hlas vyslyšen a jeho názor v těchto otázkách respektován.
The European Parliament is making its voice heard once again on this subject,
Evropský parlament v této záležitosti znovu pozvedá svůj hlas a jsem velmi potěšen tím,
Mr President, it is a good thing that Europe is making its voice heard in this part of Africa which is once again at risk of becoming a theatre for virulent conflict,
(IT) Pane předsedající, je dobře, že Evropa pozvedá svůj hlas v této části Afriky, které opět hrozí, že se stane dějištěm velkého konfliktu, vzhledem k tomu, že jsme byli před
The time has come for Europe to stand firm in asserting its voice to end this dramatic situation,
Nadešel čas, aby Evropa důrazně uplatnila svůj hlas a ukončila tuto dramatickou situaci, která by mohla
Mr President, Europe must add its voice to the international pressure on the coup leaders by using all the diplomatic
Pane předsedající, Evropa musí připojit svůj hlas k mezinárodnímu tlaku na vůdce tohoto převratu, a to za použití veškerých dostupných diplomatických
for once, will come up with a response and let its voice be heard,
Evropa pro jednou přijde s reakcí a nechá zaznít svůj hlas, protože je často obviňována z toho,
reached out for words to give America its voice, looking toward the land that gave us Whitman,
bez moci slova… aby dali Americe svůj hlas… hledíc na zemi,
make its voice heard on the international stage,
prosadit svůj hlas na mezinárodní scéně,
always boldly raises its voice against serious infringements taking place in other parts of the world.
vždy statečně pozvedá svůj hlas proti závažnému porušování práv, které se děje v jiných částech světa.
Social Exclusion, the European Parliament has the opportunity to make its voice heard loud and clear.
sociálnímu vyloučení má Evropský parlament příležitost nechat svůj hlas zaznít hlasitě a jednoznačně.
to today raise its voice in homage and to keep alive in all our memories the sacrifice of all those people who fell victim to a totalitarian
pozdvihl svůj hlas k uctění památky a oživení vzpomínky na obětování všech lidí, které připravil o život totalitní režim
it needs to speak out on the future of Kosovo and make its voice heard in the concert of nations.
potřebuje veřejně promluvit o budoucnosti Kosova a nechat svůj hlas zaznít na koncertě národů.
its inability to make its voice heard in European politics,
její neschopnosti dát váhu svému hlasu v evropské politice,
Has recovered its VOICE. At last… the CITY.
Získalo zpět svůj HLAS. Konečně… MĚSTO.
At last… the CITY… recovered its VOICE.
Konečně… MĚSTO… získalo zpět svůj HLAS.
Its colors. Its voices, the sounds it makes.
Jeho barvy, jeho hlasy, jeho šum.
Results: 48, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech