JUST DUMPED in Czech translation

[dʒʌst dʌmpt]
[dʒʌst dʌmpt]
se se právě rozešla
just broke up with
just dumped
právě odkopla
just dumped
právě odkopl
just dumped
prostě vyhodil
prostě zahodil
jen pohozené
právě hodil
just threw
just dumped

Examples of using Just dumped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't think she just dumped him.
Nemyslím, že mu dala jen kopačky.
Joe just dumped us.
Joe nás prostě opustil.
It was after you dumped me and Jughead just dumped Betty.
Bylo to po tom, co jsi mě nechala a Jughead nechal Betty.
Guess what? I think Nicole just dumped me and I don't… Because everything? I?
Myslím, že Nicole se se mnou právě rozešla a víš co? Myslím… Kvůli všemu?
Someone just dumped several dozen cryonic freezers on me…
Někdo na mě právě hodil tucet kryonových zmrazovačů
I think Nicole just dumped me and I don't… I… guess what? Because everything?
Myslím, že Nicole se se mnou právě rozešla a víš co? Myslím… Kvůli všemu?
BP just dumped a zillion gallons of oil into the Gulf,
BP právě vylila miliony galonů ropy do zálivu,
I don't even blame her. Because everything? I think Nicole just dumped me and I don't guess what I?
Myslím, že Nicole se se mnou právě rozešla a víš co? Myslím… Kvůli všemu?
So, the manager's boyfriend just dumped her and she says this helps with the stress.
Takže její přítel ji právě vyhodil a ona říkala, že tohle pomáha se stresem.
the manager's boyfriend just dumped her.
Takže její přítel ji právě vyhodil.
I tried, but some A.D.A. just dumped like 300 samples on me this morning.
Zkoušel jsem to, ale některé A.D.A. Jen dumpingové Jako 300 vzorků na mě dnes ráno.
A woman who was just dumped needs a shoulder to cry on, not a critic.
Žena, která byla právě odkopnutá potřebuje rameno na kterým by se vybrečela, ne kritiku.
looking for a canine replacement for the boyfriend who just dumped her.
které hledají psí náhradu za kluka, kterej jim dal kopačky.
Erin just dumped me, and I can't remember any of the"aha" moments I had on the boat,
Erin mě zrovna odkopla a já si nemůžu vzpomenout na žádný z"aha" momentů, které jsem měl na lodi
And I know it sounds weird to say, but I really miss my beard. Erin just dumped me, and I can't remember any of the aha" moments I had on the boat.
A já si nemůžu vzpomenout- Erin mě zrovna odkopla a vím, že to zní divně, když to takhle řeknu, ale vážně mi chybí moje vousy. na žádný z"aha" momentů, které jsem měl na lodi.
So you're just dumping me?- Right there.
Tak jsi mě právě vyhodil? Přímo tady.
Right there. So you're just dumping me?
Tak jsi mě právě vyhodil? Přímo tady?
Just dumping the new girl off.
Jen vyložím novou holku.
Just dump it on the chair.
Dejte to na židli.
I can't just dump him, Pam.
Nemůžu mu dát košem, Pam.
Results: 45, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech