KEEP AN EYE ON YOU in Czech translation

[kiːp æn ai ɒn juː]
[kiːp æn ai ɒn juː]
na tebe dávat pozor
watching you
to keep an eye on you
na tebe dohlížet
watch over you
to look after you
eye on you
budeme tě hlídat
dohlídneme na vás
tě sledovat
watching you
follow you
track you
monitoring you
seeing you
keep an eye on you
you trailed
si tě pohlídat
na tebe dohlédla
to look after you
to keep an eye on you
to watch over you

Examples of using Keep an eye on you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will keep an eye on you!
Tonight I keep an eye on you.
Dneska si na tebe posvítím.
Well, let him keep an eye on you and I dancing together.
Tak ať dohlíží na to, jak spolu tančíme.
A little. in case you start upsetting this family. Well, I'm gonna keep an eye on you.
Budu na tebe dohlížet, pro případ, že bys začal Trochu.
I will keep an eye on you.
Dám na tebe pozor.
Keep an eye on you.
Dohlídnout na tebe.
We will keep an eye on you.
Dáme na tebe pozor.
Keep an eye on you for Kyla.
Dohlédnu na tebe za Kylu.
I will keep an eye on you, I promise.
Dám na tebe pozor, slibuju.
No, I will stick around, keep an eye on you.
Ne, zůstanu poblíž. Dohlídnu na vás.
I can come in and keep an eye on you.
budu moci dovnitř a nespustím z vás oči.
Get a nurse. Let me keep an eye on you until we get your strength back.
Najmete si ošetřovatelku a já na vás budu dohlížet.
Promised I would keep an eye on you.
Slíbil jsem, že na tebe dohlédnu.
I had to keep an eye on you!
jsem musela hlídat tebe!
I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown.
Radši tu zůstanu a budu na tebe dohlížet, však víš… v případě, že máš nějakou psychickou poruchu.
We can keep an eye on you via security cam,
Můžeme tě sledovat bezpečnostními kamerami,
I don't think you need to stay for observation as long as your husband can help you out, keep an eye on you.
Myslím, že na pozorování zůstat nemusíš, pokud ti manžel pomůže a bude na tebe dohlížet.
so I can keep an eye on you.
madam, takže můžu dávat pozor na vás.
And so I can keep an eye on you, I'm ordering you both into weekly marital counseling.
A abych si vás ohlídal, nařizuji oběma každý týden návštěvu manželské poradny.
reboot the security system, keep an eye on you.
restartuju bezpečnostní systém a budu na tebe dohlížet.
Results: 52, Time: 0.1159

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech