KEEP WATCH in Czech translation

[kiːp wɒtʃ]
[kiːp wɒtʃ]
hlídat
watch
guard
babysit
look
babysitting
baby-sit
check
keep an eye
patrolling
lookout
hlídej
watch
guard
keep
cover
hold
look
stay
check
keep an eye
lookout
dávat pozor
watch
pay attention
careful
take care
make sure
keep an eye
beware
on the lookout
wary
vigilant
držet hlídku
keep watch
keep a lookout
a vigil watch
hlídejte
watch
guard
cover
keep an eye
keep
secure
hold
dávej pozor
watch out
be careful
pay attention
take care
look out
beware
keep an eye
keep a lookout
sledovat
watch
follow
track
monitor
see
observe
trace
tail
pursue
under surveillance
drž hlídku
keep watch
keep a lookout
hlídkovat
patrol
watching
yourself around
will
držet stráž
keep guard
hold the fort
keep watch
keep a lookout

Examples of using Keep watch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep watch on the east end.
Hlídejte východní stranu.
I will keep watch in the lobby.
Budu držet hlídku v hale.
I will keep watch for all of eternity.
Budu dávat pozor celou věčnost.
But keep watch, there are still two more and Lola.
Ale dávej pozor, protože ještì zbývají další dva a Lola.
Go outside and keep watch.
Běž ven a hlídej.
Okay, I found it. Keep watch.
Dobře, našel jsem to. Hlídat.
Keep watch over the Cilicians.
Drž hlídku nad Ciliciány.
I will keep watch. Take your rest.
Já budu hlídkovat. Odpočiň si.
I will keep watch.
Budu držet hlídku v hale.
And Marie, if you can. Keep watch on him.
Hlídejte ho. A Marii taky, jestli můžete.
Go keep watch!- Lights off!
Běž je sledovat!- Zhasnout!
All right, I will keep watch.
Dobrá, budu dávat pozor.
You keep watch.
Ty hlídej.
Sverre, stay here and keep watch.
Sverre, zůstaň tady a dávej pozor.
Maybe one of us should keep watch while the other guys sleep.
Možná by měl jeden z nás hlídat, až budou ostatní spát.
You will keep watch in front of the Emperor's bedroom all night long.
Celou noc budeš držet stráž před ložnicí císaře.
Keep watch!
Drž hlídku.
Keep watch on him. And Marie, if you can.
Hlídejte ho. A Marii taky, jestli můžete.
I think one of us ought to keep watch.
Myslím, že by měl někdo držet hlídku.
Now keep watch.
A teď hlídej.
Results: 201, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech