LAST SHOW in Czech translation

[lɑːst ʃəʊ]
[lɑːst ʃəʊ]
poslední show
last show
final show
poslední vystoupení
last performance
last show
final performance
last appearance
last gig
final act
last set
final appearance
last act
final show
poslední představení
last performance
last show
final performance
last night
final show
last act
poslední koncert
last show
last concert
last gig
final concert
final show
poslední šou
last show
poslední přehlídka
posledním vystoupení
last performance
last show
final performance
last appearance
last gig
final act
last set
final appearance
last act
final show
posledního představení
last performance
last show
final performance
last night
final show
last act
poslední výstava

Examples of using Last show in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the last show.
We have rerun your last show 4 times in the 6 weeks you have been gone.
Znovu jsme dali čtyřikrát do vysílání tvojí poslední show.
I was in the tank with him at the Shelton for his last show.
Byl jsem s ním v nádrži na jeho posledním vystoupení v Sheltonu.
Yes, we are about to play our last show in Brooklyn.
Ano, náš poslední koncert by měl být v Brooklynu.
Sorry, mate. You missed the last show, I'm afraid.
Promiň kámo, ale asi jsi propásl poslední představení.
There's a last show.
It's my last show.
Je to moje poslední show.
Audrey, from my last show, and optimistically?
Audrey z mého posledního představení? A optimisticky?
You were not at the last show. I was at the last show..
Tys na jejich posledním vystoupení nebyl.
You saw our last show?
Tys viděl náš poslední koncert?
That was the last show.
To bylo poslední představení.
It will be our last show together. Guys, if Khaled picks us.
Holky, pokud nás Khaled zvolí, bude to naše poslední vystoupení.
This might be our last show.
Třeba to bude naše poslední show.
Nobody seen hide-nor-hair of him since the last show.
Nikdo ho neviděl už od posledního představení.
Peggy wants you to come back to the club to see her after the last show.
Peggy chce aby jste za ní přišel do klubu po posledním vystoupení.
Tonight's gonna be their last show.
Dnes mají poslední koncert.
It's my last show.
Je to moje poslední představení.
I know. it will be our last show together. Guys, if Khaled picks us.
Holky, pokud nás Khaled zvolí, bude to naše poslední vystoupení.- Já vím.
I can't believe I'm taping my last show today.
Nemůžu tomu uvěřit. Dnes je moje poslední show.
Just meet me at the backstage door after the last show.
Setkáme se vzadu po posledním vystoupení.
Results: 135, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech