LOOKING FORWARD in Czech translation

['lʊkiŋ 'fɔːwəd]
['lʊkiŋ 'fɔːwəd]
těšil se
looking forward
enjoyed
excited
těšíš se
are you excited
are you looking forward
you ready
you excited about
you excited to see
are you happy
are you psyched
you're a glutton
so you excited
you pumped
těšíte se
are you excited
are you looking forward
are you ready
forward
enjoying
you guys ready
you psyched
dívat dopředu
looking forward
hledět vpřed
look ahead
looking forward
při pohledu do budoucnosti
looking forward
looking to the future
se tešil
looking forward
těším se
i look forward
i'm excited
i'm looking
i enjoy
i'm glad
excited to see
i'm happy
i'm thrilled
těšila se
looking forward
excited
was enjoying
těšíme se
we look forward
we're looking
we're enjoying
we're excited
we rejoice

Examples of using Looking forward in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Try looking forward.
Snažím se dívat dopředu.
ENGINE GROWLS I have been looking forward to this!
Na tohle jsem se tešil!
Ms. Perry…(laughs) Looking forward to this month's PTA brunch.
Paní Perryová, těším se na oběd SRPŠ.
I have been looking forward to seeing you more than anything.
Těšila jsem se, až tě teď uvidím, víc než na cokoliv jiného.
Looking forward to the PEN Awards tonight?
Těšíte se na předávání PEN cen?
Looking forward to the big pool party in LA this weekend?
Těšíš se na víkendou party v LA?
I was looking forward to trying that butter cake at Mooska's.
Těšil jsem se, že se o to pokouším ten máslový dort u Moosky.
And start looking forward? So why not stop looking back?
Takže, co kdybychom přestali věnovat pozornost minulosti… a začali se dívat dopředu?
Looking forward to it.
Těšíme se na to.
I'm gonna order Chinese, fire up the DVR… I'm looking forward to just relaxing.
Objednám čínu, vytáhnu DVD… těším se, že budu jen relaxovat.
To tell you the truth, I was looking forward to some alone time.
Abych řekla pravdu, těšila jsem se, až budu sama.
Looking forward to it?
Těšíš se na to?
So… looking forward to dinner?
Těšíte se na večeři? Tak?
I was looking forward to killing you. You know, it's a pity.
Těšil jsem se, jak vás odprásknu. Škoda.
I'm looking forward to serving this country for four more years.
Těším se, že budu sloužit této zemi další 4 roky.
Yes, looking forward to it, Toby.
Ano, těšíme se na tebe, Toby.
I have been looking forward to working with an experienced officer.
Těšila jsem se, že budu pracovat se zkušeným strážníkem.
Looking forward to your wedding?
Těšíš se na svou svatbu?
With that young wife and kids? Looking forward to taking some leave?
Těšíte se na dovolenou se ženou a dětmi?
I was looking forward to killing you. You know, it's a pity.
Škoda. Těšil jsem se, jak vás odprásknu.
Results: 1041, Time: 0.1167

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech