LOSING SIDE in Czech translation

['luːziŋ said]
['luːziŋ said]
prohrávající straně
the losing side
straně poražených
the losing side
poražené straně
the losing side
the defeated side
prohrávající stranu
the losing side
an underdog

Examples of using Losing side in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel bad for the losing side.
Lituju stranu, která prohrává.
The winning side and the losing side.
Vítězná strana a poražena strana.
No one wants to fight on the losing side.
Nikdo nechce bojovat na straně, co prohraje.
You picked the losing side.
Vybral sis stranu prohry.
Or come work for me on the winning side. Stay on the losing side and keep working for Miguel Ángel.
Nebo pracuj pro mě mezi vítězi. Zůstaň dále na prohrávající straně.
A man whose full potential was often on the losing side in its battle with that other interest of the committed artist.
Muž, jehož potenciál byl často na straně poražených v rámci boje s tímto jiným zájmem oddaného umělce.
being somewhat on the losing side of Reaganomics, Considering her parents background, education, and socioeconomic status.
být spíše poetickou volbou. stojícím na poněkud prohrávající straně Reaganomiky.
For many, especially on the losing side, it seemed that a new order must rise from the ruins,
Mnohým, hlavně na straně poražených, se zdálo, že z ruin musí povstat nový řád,
Said he would heard of a man fought on the losing side in the war making a living down south.
Na poražené straně a bydlel dole, na jihu. Řekl mi, že slyšel o člověku, co bojoval ve válce.
being somewhat on the losing side of Reaganomics, and socioeconomic status, Considering her parents background, education.
být spíše poetickou volbou. stojícím na poněkud prohrávající straně Reaganomiky.
Being somewhat on the losing side of Reaganomics, Considering her parents background, education, the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. and socioeconomic status.
Vzhledem k rodinným poměrům, vzdělání, a sociálně ekonomickému statusu, se její jméno latinského původu zdálo být spíše poetickou volbou. stojícím na poněkud prohrávající straně Reaganomiky.
Not every war aims to exterminate the losing side, and a nation can be destroyed without war.
Není cílem každé války vyhladit prohrávající stranu a národ může být zničen i bez války.
being somewhat on the losing side of Reaganomics, the name of Latin origin seemed an especially poetic choice.
se její jméno latinského původu zdálo být spíše poetickou volbou. stojícím na poněkud prohrávající straně Reaganomiky.
Being somewhat on the losing side of Reaganomics, and socioeconomic status, Considering her parents background, education, the name of Latin origin seemed an especially poetic choice.
Vzhledem k rodinným poměrům, vzdělání, a sociálně ekonomickému statusu, se její jméno latinského původu zdálo být spíše poetickou volbou. stojícím na poněkud prohrávající straně Reaganomiky.
Her father was a general in the war, for the losing side, and when it ended, he was shot in the street.
Její otec byl generál ve válce a kvůli ztrátě strany, když to skončilo, byl zastřelen na ulici.
I'm not my brother, Robin.{\Look,}I have no interest in being on the losing side.
Nejsem jako bratr, Robine. Podívej, nemám zájem být na straně, která prohrává.
Will make an appeal by the losing side almost inevitable. Because he's both a defendant and an attorney… I think separating him out at this point.
Protože je současně obviněný i obhájce,… tak pokud ho teď vyčleníme,… strana, která prohraje,… se skoro jistě odvolá.
You picked the losing side.
Strana, kterou sis vybral, prohraje.
Don't pick the losing side.
Nepřidávej se k poraženým.
You picked the losing side, Strange.
Přidal jste se k poraženým, Strangi.
Results: 492, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech