MANY CASES in Czech translation

['meni 'keisiz]
['meni 'keisiz]
mnoha případech
many cases
many instances
many occasions
many ways
mnohých případech
many cases
many instances
hodně případů
lot of cases
lot of files
většině případů
most cases
most instances
most circumstances
lot of ways
most situations
spoustu případů
lot of cases
bunch of cases
mnoho případů
many cases
many examples
mnoha případů
many cases
množství případů
number of cases

Examples of using Many cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Honestly, Deputy, I have adjudicated so many cases.
Upřímně, maršale, rozhodoval jsem ve spoustě špinavých kauz.
I know of many cases in which Commission officials- either because of their unconstructive position
Vím o řadě případů, kdy úředníci Komise- kvůli svému nekonstruktivnímu postoji
In many cases, we have already supplied a similar sealing solution, somewhere in the world,
V řadě případů jsme již obdobné izolační řešení někde na světě dodávali
Supply of qualified forces can not keep the pace, in many cases, with demand and this situation hinders the growth of economies.
Nabídka kvalifikovaných sil v mnohých případech nedokáže držet krok s poptávkou a tato situace brzdí růst ekonomik.
It is quite understandable because in many cases these crayons did not fulfil their demands for the colour stability.
Lze to pochopit, neboť pastelky ve většině případů nesplňovaly jejich vysoké nároky na stálobarevnost.
long-term relationships with our subcontractors and in many cases we have again cooperated on other similar projects.
dlouhodobé vztahy s našimi subdodavateli a v mnohých případech s nimi budeme spolupracovat na dalších podobných projektech i v budoucnu.
Mr President, in many cases, we already have country of origin labelling for food
Pane předsedající, v řadě případů se již označení země původu používá pro potraviny
The average daily air temperature is insufficient for precise simulation of technology processes in many cases and hourly air temperatures are necessary.
V řadě případů se při modelování technologických procesů nelze spokojit s průměrnými denními teplotami venkovního vzduchu, ale jsou nutné teploty hodinové.
In many cases, the effect of the environment on the state of health of the population has been clearly demonstrated.
V mnohých případech je jasně dokázaný vliv životního prostředí na zdravotní stav obyvatelstva.
Imagine then, thousands of men going as fast as their horses, or, in many cases, as fast as their legs could carry them.
Představte si to: tisíce mužů jedou tak rychle, jak jejich koně můžou, nebo, ve většině případů, tak rychle, jak je mohou nést vlastní nohy.
I have had many cases, especially lately when the white plague is spreading.
praxi chudých, no a to mám spoustu případů, zvláště v poslední době, když se tak šíří ta.
In many cases the skeletal material is in such a degree degraded
V řadě případů je kosterní materiál natolik degradovaný
In many cases, we find that they are not needed at all to the same extent,
V mnohých případech zjišťujeme, že nejsou vůbec potřebné ve stejném rozsahu,
Unfortunately, there are still many cases in Europe where women are affected by attacks by their male companions or former companions.
V Evropě bohužel stále existuje množství případů, v nichž jsou ženy obětí útoků svých mužských společníků, současných nebo bývalých.
there are, in many cases, negative effects for both parties.
pro obě strany to ve většině případů přináší negativní účinky.
This is the maximum time proposed and of course in many cases proposals for updating the list will be presented in a shorter time.
Je to maximální navržená lhůta a v řadě případů budou samozřejmě návrhy na aktualizaci seznamu předloženy v kratším čase.
In many cases, the standards of administration of justice are far from those expected in the 21st century.
V mnohých případech se správné normy soudnictví do velké míry liší od očekávání 21. století.
Unfortunately, it is hard to measure this precisely, as many cases are inaccurately recorded as pneumonia
Bohužel je těžké přesně zdokumentovat její četnost, protože mnoho případů nemoci je chybně vedeno
What these swindlers mostly rely on, however, is the poor level of legal knowledge among the institutions responsible and, regrettably, their lack of willingness and courage in many cases, and a certain indolence.
Podvodníci však počítají především s nižší úrovní právních znalostí zodpovědných institucí a v řadě případů, bohužel, i s jejich nedostatečnou ochotou, odvahou a jistou pohodlností.
We are constantly asserting that these are concealed in many cases under the cover of other programmes.
Jsme přesvědčeni, že tyto příležitosti jsou v mnohých případech ukryty v různých programech.
Results: 496, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech