MEPS in Czech translation

poslanci evropského parlamentu
meps
members of the european parliament
MEP
european parliamentarians
poslanci
members
meps
parliamentarians
mps
deputies
congressman
MP
backbenchers
poslanci EP
meps
MEP
europoslanci
meps
členů evropského parlamentu
meps
members of the european parliament
poslanců evropského parlamentu
meps
members of the european parliament
poslanců
members
meps
mps
parliamentarians
poslanců EP
meps
poslance evropského parlamentu
members of the european parliament
meps
MEP
poslancům evropského parlamentu
meps
members of the european parliament
poslance EP
poslancům EP

Examples of using Meps in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, something which must interest MEPs is the role of the Joint Parliamentary Assembly
Věcí, která však určitě musí poslance zajímat, je role smíšeného parlamentního shromáždění
I would also like to point out the allocation of observer status to MEPs at international conferences,
Chtěl bych také upozornit na přidělení statutu pozorovatele poslancům Evropského parlamentu na mezinárodních konferencích,
The result should make compulsory reading for all MEPs who hide behind the day-to-day pragmatics of politics
Proto by se výsledek měl stát povinnou četbou pro všechny poslance Evropského parlamentu, kteří se skrývají za dennodenní pragmatickou politikou
In the past, the Commission and the Council have made it clear in relation to questions from MEPs that this'sexual and reproductive health' does not include abortion.
Již dříve Komise a Rada poslancům, kteří se na to ptali, vysvětlily, že"pohlavní a reprodukční zdraví" nezahrnuje potrat.
Is there something simple that the Commission can issue for MEPs, to tell our consumers what you are doing
Existuje něco jednoduchého, co Komise může uveřejnit pro poslance Evropského parlamentu, abychom mohli říci našim zákazníkům,
I urge my fellow MEPs to resist this pressure
Naléhavě proto žádám své kolegy poslance, aby tomuto tlaku odolali
I should like to congratulate all those MEPs who had a hand in drafting these reports.
chtěla bych poblahopřát všem těm poslancům Evropského parlamentu, kteří se podíleli na přípravě těchto zpráv.
Yesterday it was decided that we MEPs are scarcely to be allowed to table parliamentary questions,
Včera bylo rozhodnuto, že nám poslancům téměř nebude povoleno předkládat parlamentní dotazy
The additional resources include an increase in the monthly assistance allowance available to MEPs to support their increased legislative role under the Lisbon Treaty.
Další zdroje zahrnují zvýšení měsíčního asistentského příspěvku pro poslance EP na podporu jejich větší legislativní úlohy na základě Lisabonské smlouvy.
I hear MEPs who, I think, still believe in the effectiveness,
Poslouchám poslance Evropského parlamentu, kteří, jak si myslím, stále věří v efektivnost,
Yet it is just as crucial for us MEPs to ensure that the rights of European citizens
Pro nás, poslance, je však rozhodující zajistit, že budou dodržována práva evropských občanů,
if the Commission is so aloof towards us MEPs, what its attitude is towards ordinary European citizens?
je Komise takto povznesená vůči nám poslancům Evropského parlamentu, jaký je její postoj k běžným evropským občanům?
However, the main thing is that it enables MEPs to express a rather progressive opinion on the EU 2020 strategy's flagship programme dedicated to industry.
Avšak hlavní věc je, že umožňuje poslancům EP vyjádřit docela pokrokový názor na stěžejní program strategie EU 2020 věnovaný průmyslu.
I would like to thank those MEPs who have submitted resolutions on Cambodia for this urgency debate.
Členka Komise.- Ráda bych poděkovala poslancům, kteří této rámci této naléhavé rozpravy předložili usnesení ohledně Kambodže.
From now on, even with regard to immigration, Member States must take MEPs seriously.
Od této chvíle musí brát členské státy poslance EP vážně, i pokud jde o problematiku přistěhovalectví.
the Commission will have to provide MEPs with detailed information about its expenditure on a regular basis.
Komise bude muset pravidelně poskytovat poslancům Evropského parlamentu podrobné informace o svých výdajích.
in particular, MEPs, to support our initiatives towards greater transparency.
Radu a zejména poslance Evropského parlamentu, aby podpořili naše iniciativy zaměřené na větší transparentnost.
additional services for MEPs.
doplňkových služeb pro poslance.
Polish legislation does not give MEPs any legal instruments which ensure the effective fulfilment of their mandate.
Polské právní předpisy neposkytují poslancům EP žádné právní nástroje zajišťující účinné naplnění jejich mandátu.
is not possible and that they will send us MEPs who were elected by their citizens for a totally different job.
to není možné a že nám pošle poslance EP, kteří byli zvoleni občany oné země k výkonu úplně jiné funkce.
Results: 771, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Czech