MISTLETOE in Czech translation

['misltəʊ]
['misltəʊ]
jmelí
mistletoe
viscum
mistletoe

Examples of using Mistletoe in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We got the mistletoe.
Jsme pod jmelím.
But we're trying to get to Mistletoe Mountain.
Ale my se snažíme dostat na hory Mistletown.
Probably full of Nargles, though. Mistletoe.
Asi je v něm plno škrken. To je jmelí.
Finally. You know, technically, we don't have to be standing under the mistletoe to.
Konečně. Víš, v podstatě, nemusíme stát pod jmelím, aby.
Yes. You know, technically, we don't have to be standing under the mistletoe to.
Víš, technicky vzato nemusíme stát pod jmelím, abychom…- Ano.
These are instructions for mistletoe tea.
Nechávám vám pokyny k čaji z jmelí.
Want to celebrate Christmas under a mistletoe or in a body bag?
Nebo v rakvi? Chceš oslavit Vánoce pod jmelím.
You and Your Ladyship seem to have stopped under the mistletoe.
S dámou jste se zastavili přímo pod jmelím.
Oh, well, I guess we should kiss" mistletoe?
No, myslím, že bychom se měli políbit pod jmelím.
Mistletoe. Probably full of Nargles, though.
Asi je v něm plno škrken. To je jmelí.
All you want is your little kiss on the lips under the mistletoe.
Ty chceš jenom„hubanec na pysky“ pod jmelím.
Mistletoe.- That's not the crisis.
O to nejde.- Pod jmelím.
No. It was mistletoe. There was no.
Ne.- Nebyl v tom žádný s… Šlo o jmelí.
I won't make a list and send it Underneath the mistletoe.
Nenapíšu a nepošlu seznam Pod jmelím.
Mr. President can I give you this mistletoe for good luck?
Pane prezidente, můžu vám dát jmelíčko pro štěstí?
Wynonna! It is bad luck to refuse a kiss underneath the mistletoe.
Wynonno! Když odmítneš polibek pod jmelím, přinese to smůlu.
It's a mistletoe belt buckle.
To je pásek se jmelím.
I know it's not mistletoe but we're not at home
Vím, že to není jmelí, ale nejsme doma
I'm gonna get Susan under the mistletoe and you, my little elves,
Jdu dostat Susan pod jmelí a vy, moji malý elfové,
And needs as must do… or whatever my mum used to say. Now, I know it's not mistletoe but we're not at home.
Vím, že to není jmelí, ale nejsme doma a musí se to udělat… nebo jak to má matka říkávala.
Results: 269, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Czech