MORE IMPORTANT THINGS in Czech translation

[mɔːr im'pɔːtnt θiŋz]
[mɔːr im'pɔːtnt θiŋz]
důležitější věci
more important things
bigger things
more important matters
more important stuff
more important issues
more important business
more urgent matters
důležitějších věcí
more important things
important stuff
mnohem důležitější
more important
more importantly
a much more important
more relevant
much more vital
more urgent
much bigger
more importance
lot more valuable
lot bigger
s důležitějšími věcmi
more important things
důležitějším věcem
more important things
more important matters
on the important stuff
důležitějších věcech
more important things
more important stuff
důležitější věcí
important things
důležité věci
important things
important stuff
important matters
matters
important business
important issue
big stuff
big things
significant things
dùležitìjší vìci
zajímavějších věcí

Examples of using More important things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we can concentrate on more important things.
můžeme se soustředit na důležité věci.
Now I can get back to more important things.
Teď se můžu vrátit k důležitějším věcem.
Maybe he thinks there's more important things in life.
Možná myslí, že jsou v životě důležitější věcí.
Don't you tell me about more important things to care about.
Nevykládej mi tu o důležitějších věcech.
We have more important things to do.
Musíme se věnovat důležitějším věcem.
Don't you have more important things.
Mám tu důležitější věcí.
Now, on to more important things.
Přejděme teď k důležitějším věcem.
It might be time for us to focus on more important things.
Že je možná načase přemýšlet o důležitějších věcech.
Anyway, on to more important things… It's a 9-hour flight.
Ale zpět k důležitějším věcem.
Besides… we have got more important things to talk about.
A krom toho… si musíme promluvit o důležitějších věcech.
Anyway, on to more important things.
Ale zpět k důležitějším věcem.
It's a 9-hour flight. Anyway, on to more important things.
Ale zpět k důležitějším věcem.
Far more important things to think about than petty politics.
Je příliš mnoho důležitých věcí na přemýšlení, než přízemní politika.
Unlike me, who's really you, who's got more important things to do.
Narozdíl ode mě, ty máš důležitý věci na práci.
On to more important things.
A teď k důležitým věcem.
More important things to stress about. I think we have.
Myslím, že máme důležitější věc ke stresování.
There must be more important things.
To musí být něco mnohem důležitějšího.
I think you have more important things to concern yourself with than renovating a bathroom.
Myslím, že máš důležitejší věci, kterými se musíš zabývat než je renovace koupelny.
I realize you have more important things to do.
Vím, že máte mhohem důležitější věci na práci.
Yes, well, there are more important things in life than a piano competition.
Ano, no, jsou mnohem důležitější věci v životě než klavírní soutěž.
Results: 640, Time: 0.1214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech