MUST ACCEPT in Czech translation

[mʌst ək'sept]
[mʌst ək'sept]
musí přijmout
must take
must accept
must adopt
needs to accept
has to take
needs to take
have to accept
needs to adopt
must embrace
has to adopt
musí akceptovat
have to accept
must accept
he needs to accept
se musí smířit
musí uznat
must acknowledge
must recognise
has to recognise
has to accept
must accept
needs to acknowledge
has to admit
musíme přijmout
we must take
we have to accept
we must accept
we need to take
we have to take
we must adopt
we need to adopt
we need to accept
we must embrace
we have to embrace
si musí přiznat to
musí přijímat

Examples of using Must accept in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this device my not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,
toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a toto zařízení musí akceptovat veškeré přijaté rušení,
Europe must accept that Central American integration has happened in the manner that our institutional development has allowed.
Evropa musí přijmout skutečnost, že integrace Střední Ameriky se uskutečnila způsobem, který umožňoval náš institucionální rozvoj.
there comes a certain point where one must accept what is painfully obvious.
jsou chvíle, kdy si člověk musí přiznat to, co je evidentní.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Toto zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Of the full sanctions regime. surrender all illicit material, The Iranian government must accept the inspections, or face the immediate restoration.
Íránská vláda musí přijmout tyto inspekce, nebo bude čelit okamžitému nastolení režimu s plnými sankcemi. odevzdat všechen nezákonný materiál.
when one must accept what is painfully obvious. but there comes a certain point.
kdy si člověk musí přiznat to, co je evidentní.
Or face the immediate restoration of the full sanctions regime. The Iranian government must accept the inspections, surrender all illicit material.
Íránská vláda musí přijmout tyto inspekce, nebo bude čelit okamžitému nastolení režimu s plnými sankcemi. odevzdat všechen nezákonný materiál.
But you yourself laid out the logic of what the brand means, and we must accept the truth, however hard.
Vy sám jste určil, co přesně ten cejch znamená, a my pravdu musíme přijmout, ať už je tvrdá jakkoliv.
Surrender all illicit material, or face the immediate restoration of the full sanctions regime. The Iranian government must accept the inspections.
Íránská vláda musí přijmout tyto inspekce, nebo bude čelit okamžitému nastolení režimu s plnými sankcemi. odevzdat všechen nezákonný materiál.
However, anyone who wants a social Europe- who wants the EU to continue to hold together in the future- must accept the idea of a transfer union at least in principle.
Avšak každý, kdo chce sociální Evropu, kdo chce, aby Evropská unie i v budoucnu držela pohromadě, musí přijmout alespoň zásadu konceptu transferové unie.
In my opinion, the solution can lie only in the cohesion of local communities in towns and villages, which must accept Roma as fully-fledged citizens for better or for worse.
Řešení podle mého názoru může spočívat pouze v soudržnosti místních komunit ve městech a obcích, které musí přijmout Romy za své plnohodnotné občany se vším dobrým i zlým.
Given the hours of work in household production, one must accept that this should be taken into account when computing the total production of a country.
Vzhledem k hodinám odpracovaným v domácí produkci musíme akceptovat, že by to mělo být zohledněno při výpočtu celkové produkce země.
We must accept that the world has turned against us
Všichni se musíme smířit s tím, že svět se obrátil proti nám
And carry them out whether you agree or not. There comes a time when you must accept the orders of a superior officer.
Že nastanou chvíle, kdy musíte přijmout rozkazy nadřízeného důstojníka a prostě je splnit, ať se vám líbí nebo ne.
Dear comrade, as painful as it is, we must accept that he's gone forever.
Drahý soudruhu, jakkoliv bolestivé to je, musíme se smířit s tím, že je navždy pryč.
This same Council must accept that the 5% budget increase being proposed by the report is the minimum condition for achieving these targets.
Tatáž Rada musí pochopit, že 5% navýšení rozpočtu, které zpráva navrhuje, je minimální podmínkou pro dosažení těchto cílů.
The EU must accept at least 50% of the costs,
EU na sebe musí vzít nejméně 50% nákladů,
if your Father says a crow is white, you must accept it.
vrána je bílá, tak s tím musíš souhlasit.
Credit rating agencies must accept responsibility for what they actually do,
Ratingové agentury musí přijmout odpovědnost za to, co dělají,
Every club- even the big ones- must accept some responsibility for training and not rely solely
Každý klub- dokonce i ty velké- musí přijmout odpovědnost za přípravu vlastních talentů
Results: 85, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech