MY COMMANDS in Czech translation

[mai kə'mɑːndz]
[mai kə'mɑːndz]
mé příkazy
my order
my command
my bidding
my behest
my behalf
my ruling
my call
my directive
mé rozkazy
my orders
my commands
my instructions
my bidding
for my word
mým rozkazům
my orders
my commands
my instructions
moje příkazy
my order
my command
my bidding
my behest
my behalf
my ruling
my call
my directive
mými příkazy
my order
my command
my bidding
my behest
my behalf
my ruling
my call
my directive
můj příkaz
my order
my command
my bidding
my behest
my behalf
my ruling
my call
my directive
moje rozkazy
my orders
my command
my instructions
my bidding
mé povely
mým velením
my command
my orders
my leadership
my charge
my watch
my control
my authority
my stewardship
my jurisdiction
my tutelage

Examples of using My commands in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you do not agree to my commands, then I shall.
Jestliže nesouhlasíte s mými příkazy, pak budu.
She's blocking my commands with a Borg encryption code.
Blokuje můj příkaz borgských šifrovaným kódem.
You swore to obey my commands for the rest of your life.
Přísahal jsi poslouchat mé příkazy po zbytek života.
you will obey my commands.
budete poslouchat mé rozkazy.
Obey my commands at all times, defend yourselves at all times.
Vždy poslouchejte moje příkazy a neutále se braňte.
Ten years as captain of a freighter doesn't qualify you to override my commands.
Let jako kapitán nákladní lodi tě neopravňuje rušit moje rozkazy.
I want you to obey my commands at all times.
Chci, aby jste se celou dobu řídili mými příkazy.
Then you will obey all my commands.
Poslechneš každý můj příkaz.
I trust Your Grace to carry out my commands.
Věřím, že Vaše Milost splní mé příkazy.
and obey my commands to the letter.
plňte mé rozkazy do puntíku.
And you overrode my commands and you deleted it. And you hacked into my tablet.
Přepsal moje příkazy a smazal ho. A ty jsi hacknul můj tablet.
I mean obey my commands!
Myslím, poslouchat moje rozkazy!
You will obey my commands.
Budete poslouchat mé příkazy.
It keeps rewriting itself to counter my commands.
Pokračovat přepsat neutralizovat mé rozkazy.
My commands.
Moje příkazy.
They will not obey my commands.
Nebudou poslouchat mé příkazy.
You swore to obey my commands for the rest of your life.
Přísahal jsi, že zbytek života budeš poslouchat mé rozkazy.
Obey my commands at all times.
Vždycky poslouchejte moje příkazy a neustále se také braňte.
Stand your ground, everyone, follow my commands and good luck.
Zaujměte místa, všichni plňte mé příkazy a hodně štěstí.
You will obey my commands.
Budeš poslouchat mé rozkazy.
Results: 82, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech