MY COMMANDS in Greek translation

[mai kə'mɑːndz]
[mai kə'mɑːndz]
εντολές μου
my command
my order
my mandate
my commandment
my instruction
my say-so
my direction
my request
διαταγές μου
my order
my command
τα προστάγματά μου
εντολάς μου
my commandments
keep my commandments
my commands

Examples of using My commands in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Only if you obey my commands.
Μόνο αν υπακούς στις διαταγές μου.
Ten years as captain of a freighter doesn't qualify you to override my commands.
Χρόνια σαν Κυβερνήτης ενός φορτηγού δεν σε πιστοποιεί να παρακάμπτεις τις εντολές μου.
Jesus himself said, Whoever has my commands and obeys them, that is the one who loves me.
Ο Ιησούς είπε:«Αυτός που έχει τις εντολές μου και τις τηρεί, εκείνος είναι που με αγαπάει.
And you will follow every single one of my commands as if they were your heart's most deep desire.
Και θα ακολουθείς όλες τις διαταγές μου σαν να ήταν οι πιο βαθιές επιθυμίες της ψυχής σου.
That you may remember and do all My commands, and be holy to your God.
Για να θυμάστε, και να εκτελείτε όλες τις εντολές μου, και να είστε άγιοι στον Θεό σας..
Abide by the Articles of War and my commands or they will cut you down.
Υπακούστε τα Αρθρα του Πολέμου και τις διαταγές μου… ή αυτοί θα σας κατακομματιάσουν.
He responded to my commands and I actually had to sit him down until emergency services could treat him.
Αντιδρούσε στις διαταγές μου και κυριολεκτικά του ζήτησα να καθίσει κάτω για να μπορέσουν οι διασώστες να του προσφέρουν τις πρώτες βοήθειες.
If only they had such a heart to fear me and keep all my commands always, so that they and their children would prosper forever.
Είθε να ήταν σ' αυτούς τέτοια καρδιά, ώστε να με φοβούνται, και να τηρούν πάντοτε όλα τα προστάγματά μου, για να ευημερούν αιώνια, αυτοί και τα παιδιά τους..
If only they had such a heart to fear Me and keep all My commands always, so that they and their children will prosper forever.
Είθε να ήταν σ' αυτούς τέτοια καρδιά, ώστε να με φοβούνται, και να τηρούν πάντοτε όλα τα προστάγματά μου, για να ευημερούν αιώνια, αυτοί και τα παιδιά τους..
This way you will remember and obey all My commands and be holy to your God.
Για να θυμάστε, και να εκτελείτε όλες τις εντολές μου, και να είστε άγιοι στον Θεό σας..
(Jesus said)“‘Whoever has My commands and obeys them, he is the one who loves me.'”.
Δηλαδή:"… εκείνος που γνωρίζει και κατέχει τις εντολές μου και τις τηρεί, εκείνος πράγματι με αγαπά.
my law, But">let your heart keep my commands; For length of days
η καρδία σου ας φυλάττη τας εντολάς μου· διότι μακρότητα ημερών
my law, But">let your heart keep my commands; For length of days
η καρδία σου ας φυλάττη τας εντολάς μου· διότι μακρότης ημερών,
because thou hast not obeyed my commands and the glorious and incomprehensible Names of the true God,
μοχθηρό, επειδή δεν έχεις υπακούσει στις εντολές μου και στα ένδοξα και ακατανόητα Ονόματα του αληθινού Θεού,
You're under my command, Sexby.
Είσαι υπό τις διαταγές μου, Σέξμπι.
On my command.
Τις εντολές μου.
And you are under my command.
Και εσύ είσαι υπό τις διαταγές μου.
This plane is under my command.
Αυτό το αεροπλάνο είναι υπό τις διαταγές μου.
And got soldiers under my command.
Και είχα στρατιώτες υπό τις εντολές μου.
serving under my command.
που υπηρετεί υπό τις διαταγές μου.
Results: 130, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek