NEED TO FIND OUT in Czech translation

[niːd tə faind aʊt]
[niːd tə faind aʊt]
musíme zjistit
we need to find out
we need to figure out
we have to find out
we need to know
we have to figure out
we must find out
we gotta find out
we got to find out
we gotta figure out
we need to see
potřebuju zjistit
i need to find out
i need to know
i need to figure out
i need to see
musím zjistit
i need to find out
i have to find out
i need to know
i need to figure out
i gotta find out
i have to figure out
i must find out
i have to know
i need to see
i got to find out
potřebujeme zjistit
we need to find out
we need to know
we need to figure out
we need to see
we need to determine
we will need to ascertain
musíš zjistit
you need to find out
you need to figure out
you have to figure out
you have to find out
you gotta find out
you got to figure out
you need to learn
you must find out
you gotta figure out
you got to find out
musíte zjistit
you have to find out
you need to find out
need to know
you must find out
you have to figure out
you got to find out
you need to figure out
you have gotta find out
must establish
you must determine
potřebujete zjistit
need to find out
need to figure out
potřebuji zjistit
i need to find out
i need to know
i need to figure out
i want to find out
i need to see
i need to determine

Examples of using Need to find out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just need to find out exactly what happened in that house.
Já jen potřebuji zjistit, co se přesně stalo v tom domě.
Because I can't. You need to find out who it is.
Musíte zjistit, kdo to je, protože já nemůžu.
Someone is trying to take money from my pockets, and I need to find out who.
A já musím zjistit kdo. Někdo se mě snaží oškubat.
And we need to find out what it is and get in on it too.
A my potřebujeme zjistit co to je a dostat se do toho.
That's what you need to find out.
Právě to musíš zjistit.
That's what you need to find out, honey baked.
To je to, co potřebujete zjistit, med pečené.
We need to find out why.
A my musíme zjistit proč.
Shernomore kidnaps the Princess… and I need to find out, where he took her.
Chernomour unesl princeznu, a a já potřebuju zjistit, kam ji odnesl.
Blair. I need to find out why someone doesn't want Lily getting better.
Blair, já potřebuji zjistit, proč někdo nechce, aby se Lily uzdravila.
And I need to find out who. Someone is trying to take money from my pockets.
A já musím zjistit kdo. Někdo se mě snaží oškubat.
You two gentlemen need to find out why Arkady lied about Serena Miller.
Vy dva, pánové, musíte zjistit, proč Arkady o Sereně Millerové lhal.
That's what we need to find out.
Ale to je to, co potřebujeme zjistit.
And we need to find out where.
A my musíme zjistit kde.
Yes, and I need to find out what that is.
Ano, a já potřebuji zjistit, co to je.
She's here illegally, and I need to find out who sent her.
Je tady ilegálně a já musím zjistit, kdo ji vyslal.
The announcement has been canceled. But we need to find out what it was.
Oznámení bylo zrušeno, ale my potřebujeme zjistit, co to bylo.
Exactly what happened to those girls. We need to find out.
Musíme zjistit, co přesně se těm dívkám stalo.
And I need to find out who sent her. She's here illegally.
Je tady ilegálně a já musím zjistit, kdo ji vyslal.
But we need to find out what happened in that hotel room on Friday night.
Ale my musíme zjistit, co se v tom pokoji v pátek večer stalo.
Something happened to me. I need to find out what it is.
Že se mi něco stalo a musím zjistit, co to je.
Results: 119, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech