další místo
another place
next location
another spot
another location
more room
next posting
another point
another site
extra position dalším místě
another place
next location
another spot
another location
more room
next posting
another point
another site
extra position dalšího místa
another place
next location
another spot
another location
more room
next posting
another point
another site
extra position další adresa
next address
the next place
Because the next place is even further. What is the next place for humankind to go? Jaké je další místo, kam lidstvo může jít? Uh, whatever job pays me enough to get me to the next place . Abych se mohla přesunout na další místo . Jakákoliv práce, co mi dostatečně vydělá. Hey, the next place we hit's gonna be flush. Hele, další místo kde udeříme musí jít hladce. This will be the next place he will try. Tom? Tohle bude další místo, kde to zkusí. Tome?
Next place would be better.To příští místo bude lepší. Next place I will be passing through. Where to?Na další místo , kterým jen projedu. Kam směřuješ?Tom? This will be the next place he will try? Tohle bude další místo, kde to zkusí. Tome? That might be the next place these guys come looking. Protože by to mohlo být příští místo, kde ti chlápci budou hledat. I'm here to take you to the next place . Jsem tady, abych tě odvedl na další, příští místo . Beautiful walk/ hiking trail from the eastern marina along the beautiful coast to the next place . Krásný chodník/ pěšina z východního přístavu na krásném pobřeží do nejbližšího města . Oh, wait.- You're headed to the next place , right? And since the next place on the map is on the floor of the Atlantic… the aquatic model is going to get me there. A protože další místo na mapě je dno Atlantiku… vodní model mě tam dostane. If we go to this next place and we hate it, then we can just get some pizza, alright? Thanks. Okay. Ok. Děkuju. Můžeme jít na další místo , jestli už se oba nenávidíme je to pizza. In the next place Port En Bessin 2 Km away is a gas station, V dalším místě Port En Bessin 2 km od hotelu je čerpací stanice, you have unlocked the next place in town you can visit for Pokémon. co jste odemkl další místo ve městě můžete navštívit Pokémon. And sneak you into my room. I will stop at the next place we see. Zastavím se u dalšího místa , které vidíme, a já vás propustím do svého pokoje. They will just run us out of the next place we will find. Někdo jinej nás vyštve z dalšího místa co si najdem. Yeah, seems like if they run us out of this place the others will run us out of the next place we will find. Jasný, vypadá to, že jak nás vyštvou z tohoto města, někdo jinej nás vyštve z dalšího místa co si najdem. The location is quiet and yet the next place (Olhão) including various shopping possibilities to be reached shortly. Lokalita je klidná, ale další místa (Olhão) včetně různých obchodů může být dosaženo brzy.
Display more examples
Results: 57 ,
Time: 0.072
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文