NEXT SHOT in Czech translation

[nekst ʃɒt]
[nekst ʃɒt]
další záběr
another take
another shot
další dávky
next shot
another dose
the next batch
další rána
another blow
next shot
another plague
an-another bump
one more hit
další střela
another shot
další výstřel
another shot
another gunshot
another hit
další snímek
next slide
another picture
another shot
another image
next frame
příští rána
next shot
další scéně
next scene
further scene
next shot
dalším záběru
another take
another shot

Examples of using Next shot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, let me explain why my shirt is off in the next shot.
A teď ti vysvětlím, proč mám v dalším záběru sundané triko.
The next shot is the train shot..
Další záběr je vlak výstřel.
Heather, you're in the next shot.
Heather, jsi v dalším záběru.
All right, we have to rerig for the next shot.
Dobrá, musíme všechno srovnat pro další záběr.
Are we ready for the next shot?
Jsme připraveni na další záběr?
Then makeup will put in your fangs for the next shot.
Potom vám dá maskér zuby pro další záběr.
Where are our couples in love? Next shot!
Kde jsou zamilované páry? Další záběr.
Wait for the next shot, then go hard before they can reload.
Počkej na další střelu, pak jeď rychle než přebijou.
On the next Arrested Development… On the next shot, I know we said close-ups.
Příště v ARRESTED DEVELOPMENT… Dalším záběr jsme řekli bude detail.
The next shot being in his arm.
Další střelu dostal do paže.
Mitch, I need you to start cleaning out that pool for the next shot.
Mitch, potřebuji abys začal S čištěním toho bazénu pro další scénu.
Next shot kills you.
Další rána tě zabije.
The next shot will go to your face.
Další kulka půjde do tvojí palice.
Next shot wins the game, hotshot.
Příští koš vyhrává hru, šampióne.
Because the next shot's on kill.
Protože příští střela tě zabije.
Next shot's in a glass.
Další povzbuzovák bude ve skle.
This next shot is from the security cameras,
Tento následující záběr je z bezpečnostních kamer,
How do I know that the next shot's not going to make things worse?
Jak mám vědět, že to další injekce ještě nezhorší?
All right, you son of a bitch, this next shot.
Dobrá, ty hajzle, další pokus.
Right, the next shot is what?
Správně, takže co je v dalším záběru?
Results: 70, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech