NOT FORGETTING in Czech translation

[nɒt fə'getiŋ]
[nɒt fə'getiŋ]
nezapomněl
not forgotten
remember
incidentally
's forgotten
not missing
left
nezapomínejme na
let's not forget
don't forget
nezapomeň na
don't forget
nezapomeňme
let's not forget
remember
not to mention
don't forget
nezapomínat na
not forgetting
nezapomněla
not forgotten
remember
neglected
nezapomínám na
i don't forget
i'm not forgetting
i haven't forgotten
never forget
nezapoměla
not forgotten
nezapomínaje na

Examples of using Not forgetting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not forgetting three shillings and fourpence, carriage.
A nesmím zapomenout na tři šilinky a čtyři pence za dopravu.
Not forgetting I refused to have my son baptized a Christian.
Nezapomeň, že odmítám, aby byl můj syn pokřtěn.
Not forgetting, of course, Christabel LaMotte…
Samozřejmě nechci zapomenout na Christabel LaMottovou
Sure you're not forgetting anything, Jane?
Jistá, že jsi si nic nezapomněla, Jane?
Not forgetting the couch in the hall.
Nesmím zapomenout na pohovku v hale.
Not forgetting Mr Crusher.
Nezapomeňte na pana Crushera.
Not forgetting sheds and outhouses.
Nezapomeňte na kůlny a hospodářské budovy.
Not forgetting 1000 militiamen.
Nezapomeňme na 1 000 motivovaných milicionářů.
Not forgetting the most important thing.
Nezapomínejte na to nejdůležitější.
Not forgetting, of course, to leave a couple of windows open for fresh air.
Samozřejmě nesmím zapomenout nechat otevřených pár oken kvůli čerstvému vzduchu.
Not forgetting I refuse to have my son baptised a Christian.
Nezapomeň, že odmítám, aby byl můj syn pokřtěn.
Not forgetting something?
Nezapoměl jste na něco?
Not forgetting the raffle… and its splendid prize!
Nezapomenout na sele… skvostná cena!
Adaptability according to ability/convertibility not forgetting the regularly updated evaluation codes.
Schopnost adaptace nesmíme zapomenout na pravidelně aktualizovaná pravidla hodnocení.
I ain't forgetting nothing.
Nic jsem nezapoměl.
Margarita and not forgetting Pluto.
Margaritě a nezapomínání Plutu.
Are you sure you're not forgetting anything, Jane?
Jsi si jistá, že jsi si nic nezapomněla, Jane?
But even living with them… and not forgetting helps.
Ale pomáhá i to, když s nimi žiješ a nezapomínáš na ně.
I just wanna make sure you're not forgetting any details.
Chci se jenom ujistit, že jste neopomenul žádný detail.
You're not forgetting I signed back the deed to Southfork, gave up my birthright?
Nezapomněl jsi, že jsem na tebe přepsal vlastnictví Southforku, vzdal se svého dědičného práva?
Results: 99, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech