NOT GOT in Czech translation

[nɒt gɒt]
[nɒt gɒt]
nemám
i don't have
i have no
not
i got
haven't got
should
there's no
nedostal
got
didn't get
not received
had
not given
nemusíme
we don't have to
we don't need
we won't have to
we must not
we may not
we don't got
we don't gotta
we wouldn't have to
we have got
nezískali
not gotten
not acquired
they haven't recovered
did not obtain
gained
no
we didn't recover
have gotten
nemáš
don't have
not
you got
you don't
are not supposed
you're not
shouldn't
nemá
has
not
no
there's no
's got
hasn't got
should
nemáme
we don't have
no
we haven't got
we don't
we don't get
we're not supposed
we ain't got
should
got
we're not
nedostala
got
didn't get
not received
busting
she doesn't catch
not given
nedostali
got
they didn't get
no
they did not receive
not given
they have received
can't get
they do not catch
nezbývá
left
don't have
not
no
have no choice
have got
there
to go
nepřinutila

Examples of using Not got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Huh? Ain't got nothing left to walk back to anymore.
Co? Nemám nic, k čemu bych se mohl vrátit.
It was meant to say that you had not got the position.
Ten dopis měl znamenat, že jste tu pozici nedostal.
Not got your sandwich yet?
Nemáš ještě svůj sendvič?
I'm Manolo Sanchez, and I haven't got any attorney.
Já jsem Manolo Sanchez a nedostal jsem žádného právníka.
She ain't got nothing nobody wants.
Nemá nic, co by lidi chtěli.
You ain't got a scratch on your face! you're pretty!
Jsi krásná! Nemáš ani šrám na tváři!
He means that I haven't got a single good quality; and he has.
tím na mysli, že nemám jedinou dobrou vlastnost. On ano.
Please do I have not got your name.
Prosím, do toho. Nedostal jsem Vaše jméno.
We ain't got none of that fancy European stuff here.
Nemáme tady ty drahý divný věci z Evropy.
It's not got all those things to keep it light cos it's still 44,000.
Nemá všechny tyhle věci, aby bylo lehké, protože pořád stojí Ł44 000.
Charlie! You ain't got nothin' to eat over here!
Nemáš tu nic k jídlu. Charlie!
because I ain't got nothing to take.
co bys mi vzal, nemám.
There will be a panic. Sir, you haven't got a chance.
Nastane panika.- Pane, nedostal jste šanci.
Cause you ain't got the backbone of a fishworm.
Protože jsi nedostala páteř rybího červa.
Look, Mama, this ain't got nothing to do with Halloween, okay?
Bude Halloween. Podívej mami, tohle nemá nic společného s Halloweenem, dobře?
But we ain't got nothing.
Ale my nic nemáme, jsme jen farmáři.
Not got anything stronger?
Nemáš nic silnějšího?
but I ain't got it in me.
co jsi chtěl, ale nemám to v sobě.
It don't mean a thing If it ain't got that.
To nebude to pravé Když jsi to nedostal.
We haven't got a chance.
Jsme nedostali šanci.
Results: 238, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech