NOT SAVE in Czech translation

[nɒt seiv]
[nɒt seiv]
nezachrání
save
's not gonna save
are rescued
won't help
will not protect
he won't rescue
nezachránil
not to save
rescue
nezachránila
didn't save
hadn't saved
failing to save
couldn't save
neušetřit
not save
nezachráníme
not to save
rescue
nezachránilo
not to save
rescue
nezachránit
not to save
rescue
nezachráníte
you don't save
rescue
save
cannot save
ne šetříš

Examples of using Not save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't save this rig.
Zkusit to můžeme. Plošinu nezachráníme.
Even Chiu can't save me this time.
Ani Čchiu mě tentokrát nezachrání.
Your reflexes can't save you now.
Teď už vás váš postřeh nezachrání.
What's under there won't save Isobel.
To, co tam je, Isobel nezachrání.
After all, if the Empress can't save us, who could?
Kdo jiný by mohl? Nakonec, když nás nezachrání Císařovna?
This thing might not save us.
Možná nás to nezachrání.
Mr. Rabe can't save you anymore. You again.
Pan Rabe tě už nezachrání. Zase ty.
Who will not save you this time. To have a word with High T.
Promluvit si s Vysokým T, který tě tentokrát nezachrání.
even Clark can not save you now.
Clark vás už nezachrání.
Why not save all this precious money and spend it on the police?
Proč neušetříme všechny ty peníze a neutratíme je na policii?
Why not save your son?
Proč nezachráníš svého syna?
you won't save him.
tak ho nezachráníš.
Not save- The history of state changes of alarm/event items is not saved to the disk.
Neukládat- Historie změn stavů alarm/event položek se neukládá na disk.
You know you can't save him, not on your own.
Víte, že můžete N't zachránit ho, ne na vlastní pěst.
Why would one not save others by all means?
Proč by někdo nemohl zachraňovat jiné, ať to stojí co to stojí?
Couldn't save La Pietà.
You can't save one thing to make up for another, Dexter.
Když něco zachráníš, žádnou jinou věc tím nevyřešíš.
Couldn't save her.
Že jsem ji nezachránil.
You couldn't save the president with the suit, how are we gonna save Pepper with nothing?
Jak chceš zachránit Pepper bez něj? Nezachránil jsi prezidenta s oblekem?
Even I couldn't save you from that.
Ani já bychnezachránila.
Results: 80, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech