OFF BALANCE in Czech translation

[ɒf 'bæləns]
[ɒf 'bæləns]
z rovnováhy
off balance
equilibrium
of the equation
z míry
off balance
much
of proportion
rozhodit
throw
upset
messes
distract
rattle
off balance
get

Examples of using Off balance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am a little off balance already.
tak trochu mimo rovnováhu.
I think it's important to keep you slightly off balance.
Myslím, že je důležité držet tě trochu v nejistotě.
You seem a little off balance.
Zdáš se být rozhozená.
Seeing such a powerful science in here does throw the biologist in me a bit off balance.
Vidět takovou vědu tady mě jako biologa trochu vykolejilo.
I set the universe off balance.
Uvedl jsem vesmír do nerovnováhy.
I set the universe off balance.
Narušil jsem rovnováhu světa.
I would probably throw you completely off balance.
Asi bych ti rozhodila rovnováhu.
This is the first time I have ever seen you off balance.
To je poprvé, co tě vidím znejistělou.
A little off balance already. In case you haven't noticed.
Jestli sis nevšiml, tak já už jsem i tak trochu mimo rovnováhu.
If it weren't, the gondolier would be completely off balance and he would fall in.
Kdyby nebyla, gondoliér by ztratil rovnováhu a spadl do vody.
You're throwing 247 off balance.
Vy jsou házející 247 nevyrovnaní.
We just got to keep him off balance and just keep pushing him
Jen ho musíme vyvést z rovnováhy a jen na něj tlačit a tlačit.
Very distant singing Be a bit off balance, try out a few mad things and now you're in a great place to do that.
Velmi vzdálený zpěv Býttrochu z rovnováhy, vyzkoušet několik šílených věcí a teď jste ve skvělé místo k tomu, že.
Show that I don't have the power to say no to him. He's trying to throw me off balance.
Snaží se mě vyvést z míry, dokázat mi, že nemám na to, abych mu odporoval.
You were all trying to throw me off balance, soften me up for the big guns, eh? I see?
Snažili jste se mě vyvést z rovnováhy, Vidíte. trochu mě zmáčknout velkými zbraněmi, hm?
continue our attacks to keep them off balance.
je stále vyváděli z míry.
be whipped toward you or pull you off balance.
vymrštit směrem k vám, nebo vás vyvést z rovnováhy.
be whipped toward you or pull you off balance.
uhodit Vás anebo Vás vyvést z rovnováhy.
He's trying to throw me off balance, show that I don't have the power to say no to him.
Já… a stejně ho nalévá, chce mě vyvést z rovnováhy, ukázat, že nemám sílu mu odporovat.
be whipped toward you or pull you off balance.
udeřit Vás nebo Vás vyvést z rovnováhy.
Results: 117, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech