ONLY ONE AROUND HERE in Czech translation

['əʊnli wʌn ə'raʊnd hiər]
['əʊnli wʌn ə'raʊnd hiər]
tu jediná
only one here
only person here
only one in this place
's the only
tady jediný
only one here
only person here
only one in this place
's the only
tady jediná
only one here
only person here
only one in this place
's the only
tu jediný
only one here
only person here
only one in this place
's the only
jediný široko

Examples of using Only one around here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Am I the only one around here who's not getting laid?
To jsem tady ten jediný, co si nevrzne?
I'm not the only one around here taking risks.
Nejsem jediný, kdo tady podstupuje rizika.
You think you're the only one around here with a broken heart?
Myslíš si, že jsi jediný, kdo tu má zlomené srdce?
The only one around here not doing his job is you!
Jedinej kdo tady nepracuje jsi TY!
You're not the only one around here with a fast car.
Nejsi tu jediný v okolí s rychlým autem.
Hetty's not the only one around here that has connections.
Hetty není jediná, kdo tu má konexe.
you're the only one around here controlling anything.
jsi jediný, kdo tady něco kontroluje.
I think it's the only one around here.
Myslím, že je to jediná tady v okolí.
you're the only one around here.
jsi jediný, kdo tady něco kontroluje.
He's the only one around here, so… I haven't flown all the way here to pack it in now.
Je jediný široko daleko.- Nejela jsem takovou dálku, abych to vzdala.
You keep this up, I'm not the only one around here that's not gonna have a job.
Pokračuj v tom, a nebudu tady jediný komu půjde o práci.
The point is I'm the only one around here that believes I didn't kill my husband!
Jde o to, že jsem tady jediná, kdo věří, že jsem Douga nezabila!
Oh, Junior, put a sock in it. You're jealous because she's the only one around here who's got a life. A life?
Oh, Juniore, přiznej si to. jenom žárlíš, protože je tady jediná, jejíž život stojí za to?
He's the only one around here with half a brain. He's smarter than you will ever be.
Je jediný okolo který bude s půlkou mozku chytřejší než budete kdykoliv vy.
WE'RE the only ones around here!
Jsme jediný poblíž!
Looks like you and me are the only ones around here keeping our cool.
Zdá se, že ty a já jsme jediní tady v pohodě.
It's the only one around here.
Jediná, která tady byla poblíž.
She's not the only one around here who drinks milk.
Ona není jediná, kdo tady pije mléko.
Only one around here I see making an honest living.
Jediný v širokém okolí vydělávající poctivou prací.
And I think the only one around here belongs to the Separatists.
A myslím, že jediná loď v okolí patří separatistům.
Results: 3442, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech