ONLY THINKS in Czech translation

['əʊnli θiŋks]
['əʊnli θiŋks]
myslí jen
only think
just think
is all he is thinking

Examples of using Only thinks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She only thinks she knows what's best.
Jen si myslí, co je pro ni nejlepší.
A woman only thinks what she wants to.
Žena si myslí jen to, co chce.
Nah, he only thinks he does.
Ne, jen si to myslí.
She only thinks that because it's true.
To si myslí jenom proto, že je to pravda.
No, he only thinks he does.
Ne, jen si to myslí.
And one who only thinks of his career, isn't your type either.
A kluk, který myslí jedině na svoji kariéru, taky není tvůj typ.
He only thinks that he does.
Jen si myslí, že chce.
So it's like a brain that only thinks about Diaz?
Je to jako mozek, který přemýšlí jen o Diazovi?
My father only thinks he was the one who chose you.
On byl ten, kdo si vás vybral. Můj otec myslí jenom.
I know my Kitty, who only thinks about her Harry.
já přece znám svou Kitty, která myslí jen na svého Harryho.
how on"SpongeBob" Mr. Crabs only thinks Hey, Mom, have you ever thought about?
jak ve"SpongeBobovi pan Crabs myslí jen na peníze a finanční zisk?
Rhea Saran only thinks about herself her rocking career,
Rhea Saran přece myslí jenom na sebe na svoji rozjetou kariéru,
He thinks- only thinks, mind- he saw a girl answering Debbie's description talking to a man.
Myslí si- jenom myslí- že viděl holčičku odpovídající popisu Debbie mluvit s nějakým mužem.
He only thinks he got a good deal because the salesman threw in one of those"kiss the cook" hats.
Jen si myslí, že ho má za dobrou cenu, protože mu k tomu prodavač… přidal navíc jednu z těch"Kiss the Cook" čepic.
Everybody only thinks of what is good
Všichni myslí jenom na to, co je zdravé,
Threw in one of those"kiss the cook" hats. He only thinks he got a good deal because the salesman.
Jen si myslí, že ho má za dobrou cenu, protože mu k tomu prodavač… přidal navíc jednu z těch"Kiss the Cook" čepic.
You're telling me I should become a king who only thinks about himself, although his man is dying?
Říkáš mi, že bych se měl stát králem, který myslím pouze na sebe, ačkoliv jeho člověk umírá?
That's because men only think with one body part,
Protože chlapi myslí jen jednou částí těla,
It's unforgivable if she's only thinking of herself.
Pokud myslí jen na sebe, je to neodpustitelné.
But usually, people only think of themselves these days.
Obvykle ale, lidé myslí jen na sebe v těchto dnech.
Results: 47, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech