ONLY WAY TO ENSURE in Czech translation

['əʊnli wei tə in'ʃʊər]
['əʊnli wei tə in'ʃʊər]
jediný způsob jak zajistit
jediným způsobem jak zajistit

Examples of using Only way to ensure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
because it's the only way to ensure a correct delivery.
protože je to jediný způsob, jak zajistit správné doručení.
since this is the only way to ensure equality in air transport.
neboť toto je jediný způsob, jak zajistit rovnost v letecké dopravě.
in the global war on terror, the only way to ensure that fewer people die at the hands of ideological murderers is through good identification
v globální válce proti teroru je jediným způsobem, jakým zaručit, že se obětí ideologických vrahů stane méně lidí, správné určení
I think it's the only way, to ensure that we are going to have a fair trial for both sides.
Myslím, že je to jediný způsob, jak zajistit že budeme mít proces spravedlivý pro obě strany.
This is the only way to ensure my safety.
Tohle je jediný způsob, jak zajistit mou bezpečnost.
Victory is the only way to ensure our safety.
Vítězství je jediný způsob, jak ujistit bezpečnost.
That's the only way to ensure your client's safety.
To je jediný způsob, jak zajistit její bezpečí.
No!- It's the only way to ensure their safety.
Ne!- Jen tak jim můžeš zajistit bezpečí.
The only way to ensure you're not harmed in your past.
Jediný způsob, jak zajistit, že se vám v minulosti nic nestane.
And the only way to ensure our survival, is to slingshot past the event.
A jediný způsob, jak zajistit, abychom přežili, je proletět kolem té události jako rána z praku.
This is the only way to ensure that consumers have genuine and effective protection.
Toto je jediný způsob, jako zajistit skutečnou a efektivní ochranu spotřebitelů.
And the only way to ensure profit, is to be the one bringing the pain.
A jediný způsob, jak zajistit zisk, má být ten, přináší bolest.
This is the only way to ensure adequate communication with the procuring authorities' top officials.
To je jediný způsob, jak lze zajistit efektivní komunikaci s vrcholnými představiteli zadávající organizace.
Is to abduct ourselves as newborns. The only way to ensure you are not harmed in your past.
Jediný způsob jak zajistit, že se vám v minulosti nic nestane.
The only way to ensure Erica Chan can't take control of the aircraft is to pull that computer.
Jediný způsob, jak zajistit, že Erica Chanová nebude moci ovládat letadlo, je vytáhnout ten počítač.
That is the only way to ensure that the necessary priority is attached to health and safety at work.
To je jediný způsob, jak zajistit, aby byla bezpečnosti a ochraně zdraví při práci dána nutná přednost.
Applying cohesion policy across the board is the only way to ensure the success of the Europe 2020 strategy.
Celoplošné provádění politiky soudržnosti, to je jediný způsob, jak zajistit úspěch strategie Evropa 2020.
That this ship do as directed by the Company. Because it seems to be the only way to ensure.
Zajistit, že se tato loď bude řídit rozkazy společnosti. Protože to vypadá jako jediný způsob jak.
do as directed by the Company. Because it seems to be the only way to ensure.
že je to jediný způsob jak zajistit,… aby se tato loď řídila rozkazy Společnoti.
It's the only way to ensure your mole's cooperation
To je jediný způsob, jak zajistit spolupráci vašeho krtka,
Results: 221, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech