POLICY MAKERS in Czech translation

['pɒləsi 'meikəz]
['pɒləsi 'meikəz]
tvůrci politik
policy-makers
policy makers
tvůrcům politik
policy makers
to policy-makers
političtí činitelé
policy makers
policymakers
political actors
tvůrce politiky
policymakers
tvůrce politik
policy-makers
policy makers
tvůrců politik
policy-makers
policy makers
policy makers

Examples of using Policy makers in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The book is particularly topical for professionals, policy makers and students, however,
Kniha je zvlášť aktuální pro odbornou veřejnost, tvůrce politiky či pro studenty, upoutá
policy impact studies, in order to help policy makers in the design of policies they wish to implement,
studie dopadu jednotlivých politik, aby tvůrcům politik pomohlo koncipovat politiky,
unfortunately reflect a tendency prevalent among our policy makers at the highest level,
bohužel odráží trend, jenž převládá mezi našimi tvůrci politik na nejvyšší úrovni,
from these reports and it ends as a'summary for policy makers' which is about 20 pages long
nakonec je to tzv. summary for policy makers, souhrn pro politiky, ten už má kolem dvaceti stránek,
it is easy for us policy makers to concentrate fully on the current problem
je pro nás, tvůrce politik, snadné soustředit se plně na stávající problém
other European scholars and policy makers on the research needed to identify effective ways to reduce inequality for young people.
evropské vědce a tvůrce politik k diskusi o výzkumu, který je potřebný pro nalezení efektivních cest ke snížení nerovností pro mladé lidi.
MEPs, representatives of European institutions, policy makers and civil society sought together for answers on questions whether the directive represents an effective tool in fighting irregular migration
Europoslanci, zástupci evropských institucí, tvůrců politik i neziskového sektoru se v panelové diskusi pokusili hledat odpovědi na to, zda směrnice představuje efektivní nástroj v boji proti nelegální migraci
to significantly increase the awareness of citizens and policy makers of their role and responsibility for a sustainable future.
podstatnou měrou zvýšit povědomí občanů a tvůrců politik o jejich roli a odpovědnosti za udržitelnou budoucnost.
industry, and policy makers will join forces in RRI Tools to work together on the design of a better relationship between research
pracovníci z průmyslu i tvůrci zásad spojí své síly, aby v rámci projektu RRI Tools spolupracovali na vybudování lepšího vztahu mezi výzkumem
which was conceived to help potential beneficiaries to find their way through the three funding Community instruments and provides policy makers with advice on coordinated access to those instruments.
který byl sepsán proto, aby pomohl potenciálním příjemcům vyznat se ve třech nástrojích Společenství pro financování, a který poskytuje tvůrcům politik rady ohledně koordinovaného přístupu k těmto nástrojům.
Our top military policy makers.
Našich nejvyšších armádních představitelů.
Who? Our top military policy makers.
Koho? Našich nejvyšších armádních představitelů.
Student knows policy makers in the Czech Republic.
Student zná nositele hospodářské politiky v České republice.
As European policy makers, we cannot emphasise this enough.
Jakožto tvůrci evropské politiky na to musíme klást stále důraz.
It's a chance for you to influence policy makers.
Je to šance, jak ovlivnit budoucí politiky.
Europe's fiscal and monetary policy makers must be ready for this.
Tvůrci evropské fiskální a měnové politiky na to musí být připraveni.
The main responsibility for stabilising the situation will fall to fiscal policy makers.
Tvůrci fiskální politiky ponesou hlavní odpovědnost za stabilizaci situace.
Policy makers have resolved to consider any energy policy that is both proven.
Vedoucí činitelé zváží jakoukoliv energetickou politiku, která bude ověřená a.
In addition, policy makers are constantly making disparaging remarks about the media.
Kromě toho politici neustále pronášejí na adresu médií hanlivé poznámky.
It is not difficult to understand why policy makers would prefer the latter.
Není těžké pochopit, proč politici preferují aukce.
Results: 141, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech